Карта сайта

Сломанные игрушки (вычитка текста)

СЛОМАННЫЕ ИГРУШКИ

Даже по-настоящему могущественные существа любят поиграть. Их игры далеко не всегда понятны смертным, а игрушки… если кто-то сломает их игрушки, ему не поздоровится, ведь так?

Фантастический роман. Космическая фантастика, космоопера.

Первые наброски. Замечания и критика приветствуются.

Replied

Попробую ответить на #50 на

Попробую ответить на #50 на странице 12.

Представим на минутку, что Окинори - человек простой и бесхитростный. Обычный пират.

В результате неких трагических событий (ремесло пирата - дело трудное и опасное!) он оказался капитаном рейдера с экипажем в три десятка человек, у него заканчиваются ресурсы (вода, пища, энергия). Куда же ещё податься бедняге-каперу?

Естественно, на Базу, которая считается "родной" для большей части экипажа и самого рейдера. "Отожмут" вчистую? Сомнительно! Такой поступок владельцев Базы не украсит, и их деловую репутацию подорвёт.

Скорее всего, простак на месте реального Окинори попробовал бы договориться. Например, о том, чтобы поступить на службу к хозяевам Базы или, хотя бы, о продаже рейдера и дележе его стоимости между тремя десятками членов команды.

Так что с точки зрения хозяев Базы Окинори не дурак, просто обычный пират, который случайно оказался в трудном положении. Конечно, его попробуют запугать (и они знают, что он об этом знает), чтобы снизить цену рейдера или его будущую зарплату.

Но тут уж как выйдет!

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 2, фрагмент 2):

 

Мак Стивен по прозвищу Гризли долго и преданно служил владельцам Базы номер двадцать два шестьдесят семь. То, что какой-то выскочка сумел расправиться и с ним, и с большей частью экипажа рейдера, с точки зрения местных не даёт ему права командовать кораблём. Что с того, что искин Базы зарегистрировал Окинори в качестве владельца? Нет человека – нет проблемы. Безусловно, “капитана Окинори” после задержания нужно тщательно допросить. Выяснить, каким образом он очутился на месте командира, кто и почему его поддержал. В живых выскочку не оставят – хватает своих подонков да мерзавцев, которые на очевидных условиях охотно возглавят тяжёлый рейдер.

Захватить этот корабль – дело недолгое!

По данным искина Базы на борту бывшей “Элизабет” – нынешней “Химеры” – всего тридцать шесть человек. Службы станции ничуть не насторожила малая численность команды рейдера. Раз у корабля поменялся капитан, он, очевидно, попал в изрядную передрягу (кстати, надо бы выяснить у этого Окинори, где), в которой потерял и всех десантников, и часть экипажа. Все ресурсы корабля, ясное дело, истощены: рейдер вернулся на исходе срока автономности. Система жизнеобеспечения дышит на ладан, энергии – крохи.

Нет, люди не станут заступаться за выскочку-капитана, если не хотят сдохнуть без еды, воды и кислорода. И эти три с половиной десятка человек нетрудно списать в качестве жертв схватки с патрулём Лиги… если они окажутся вдруг недостаточно благоразумными.

Или чуточку подождать – и они сами сдадутся.

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 2, фрагмент 3):

 

Но подождать… увы! На это просто нет времени. Предстоят серьёзные разборки с Лигой, расследования, на Базу прибудут сыщики, начнут вынюхивать, выспрашивать. Подозрительные типы вроде Окинори здесь ни к чему. Как и его экипаж. Действовать надо решительно и жёстко. Возникшие проблемы требуют правильного решения.

План уже составлен. Для начала следует пригласить капитана и старших офицеров “Химеры-Элизабет” на беседу к начальству и следователям С.Б. Базы. Подобное приглашение они не смогут игнорировать, поскольку рейдер крайне нуждается в снабжении, да и ничего особенного в нём нет. Гибель людей требует хотя бы формальной беседы со свидетелями. Рутинная, но обязательная работа для местной команды следователей.

Вот только никто не станет разговаривать ни с Окинори, ни с его подельниками. Их участь уже решена. Допросить, выяснить все обстоятельства гибели Гризли Стивена и прочих неудачников… да! В С.Б. спрашивать умеют, так что Окинори и его офицеры признаются и в грабежах граждан Центральных Миров, и в нападении на корабль Лиги. Почему бы не свалить вину за столкновение с патрулем на капитана рейдера? Из этого неудачника получится отличный “козёл отпущения”! Чуть-чуть крови, немного мучений, чтобы даже не думал отказываться от собственных показаний, а затем суд, приговор за разбой и пиратство – и в расход.

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 2, фрагмент 4):

 

Это дельце надо бы провернуть побыстрее, до того, как из Метрополии вернутся хозяева вместе с командой проверяющих. Сейчас начальство станции вовсю торопится на встречу со своим куратором, а чиновники Базы, пользуясь удобным случаем, поспешно списывают на потери от боя с лигийцами всё, что успели ранее разворовать, и ещё немножко.

Патрульный фрегат удрал, поджав хвост. Теперь он торопится донести до Адмиралтейства Лиги собственную версию событий. Но скоростные яхты-курьеры с самыми уважаемыми людьми на борту тоже спешат донести своим кураторам в выгодном ключе всю информацию о происшедшем инциденте. Их версия будет озвучена раньше, и потому успеет получить поддержку до того, как посол Лиги заявится с претензиями.

А взаимные претензии и обвинения после небольшой заварушки на Периферии – пустяк, не стоящий серьёзного внимания. Самое обычное явление.

Стороны сформируют комиссию, назначат следователей. Все эти люди с большой неохотой оторвут свои седалища от уютных кресел в офисах Метрополии и, ругая начальство, отправятся на далёкую базу номер двадцать два шестьдесят семь. Им “накроют поляну”, предоставят материалы дела, решение суда, и высокая комиссия в полном удовлетворении примет предложенную ей версию событий и с чувством выполненного долга вернётся домой…

Тем временем для “Старушки Бет” наберут новый экипаж и найдут проверенного, достойного командира. Отличный план, не правда ли?!

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 3, фрагмент 1):

 

3

 

Чтобы всяческое отребье не ощущало себя уж слишком вольготно на Периферии и вовремя вспоминало о хозяевах, все космические корабли оснащаются не реакторами, а аккумуляторами энергии. На первый взгляд, это удобно: их можно полностью зарядить вблизи любой звезды. На самом деле же этот процесс заполнения истощённого энергоядра тянется несколько суток даже на специальном оборудовании Базы. С помощью штатных солнечных батарей вблизи стандартной жёлтой звезды восполнение заряда подсевшего аккумулятора займёт несколько недель.

Так что хотят того космические каперы или нет, но на свои базы им приходится регулярно возвращаться, а патрульные корабли Центральных Миров внимательно следят за тем, чтобы какой-нибудь чрезмерно предприимчивый бандит не свил себе собственное гнёздышко в диком месте.

Понятно, что подобный расклад не добавляет любви обитателям Периферии к Цивилизации. Подобная навязчивая забота способна вызвать лишь озлобление. По этой причине другим каперам вряд ли понравится известие о захвате и казни их коллеги, даже если новичка никто и в глаза не видел. Это значит, что всю операцию лучше всего провернуть как можно быстрее, прямо сейчас, пока три рейдера и дюжина корабликов поменьше ещё не вернулись после схватки с фрегатом. Ведь нельзя уверенно утверждать, что экипажи остальных каперов адекватно оценят меры в отношении “Элизабет”.

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 3, фрагмент 2):

 

Хамы и наглецы!

Другое дело, если поставить оборзевших бандитов перед свершившимся фактом: рейдер захвачен, самозванец и офицеры уничтожены. Дело для корсаров, как говориться, житейское, да и после драки кулаками не машут. Поэтому всю операцию по ”отжиму” рейдера надо завершить за шесть-семь часов. Времени для тщательной проработки плана нет, да он особо и не нужен, если С.Б. и полиция получат подавляющее превосходство в силе.

Сотня сотрудников полиции готова по команде ворваться на “Старушку Бет” и захватить корабль. Её поддержат четыре сотни штурмовых дроидов-“пауков”. Чужаки начнут атаку, когда капитан Окинори и часть старших офицеров покинут рейдер, их сразу аккуратно возьмут под стражу и отведут в изолятор для последующего допроса и скорого суда.

Пирс, к которому пришвартовалась “Химера”, вытянулся от поверхности астероида без малого на километр, а его поперечный размер превышал высоту рейдера. По центру внутреннего пространства расположен широкий и высокий технический коридор, а по краям – ангары для челноков и ботов, шлюзы да грузовые склады. Одновременно к пирсу могли с комфортом стыковаться три крупных корабля, но пока феллийский рейдер оставался в одиночестве, занимая “адмиральское” место в самом торце огромного сооружения.

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 3, фрагмент 3):

 

Коммандер Шин, выполнявший манёвр причаливания, изрядно удивился, когда диспетчер указал ему для стыковки столь почётное место, но Тараш оценил эту любезность иначе: крайний шлюз пирса местному С.Б. удобнее контролировать, да и при возникновении конфликта ожидаемый ущерб для структур Базы окажется существенно меньше. Именно так считают те, кто наскоро разработал операцию по штурму рейдера.

С виду пустой транспортный коридор пирса уже перекрыли силы полиции и агенты службы безопасности. Десяток наиболее подготовленных сотрудников С.Б. в лёгкой броне готовы выскочить из технологического тупичка рядом с шлюзом рейдера, едва корабль покинут капитан Окинори и его старшие офицеры, и заблокировать его двумя специальными домкратами.

Вслед за ними второй десяток, одетый в штурмовые скафандры, ворвётся внутрь корабля и обеспечит проникновение внутрь двух с половиной сотен дроидов, которые изготовлены к атаке в пустых складах вблизи места швартовки “Химеры”. Они вступят “в игру”, как только третья десятка полицейских, тоже в штурмовых скафандрах, при поддержке опытных сотрудников первой десятки, возьмёт под арест капитана Окинори и его сообщников.

Оставшиеся в оперативном резерве две с половиной сотни дроидов, как и семь десятков сотрудников полиции, будут проходить на борт рейдера по мере необходимости.

Руководители операции искренне надеялись, что первоначально выделенных сил хватит, и подмога не понадобиться, а искин “Старушки Бет” (или “Химеры”?) проявит “сознательность” и понимание ситуации, едва вторая десятка и дроиды начнут штурм.

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 3, фрагмент 4):

 

Основания для оптимизма есть: в штурмовой группе присутствует специалист С.Б., имеющий необходимое оборудование и заводские коды доступа к искину. Ему достаточно проникнуть на борт и подсоединить нужные приборы к внутренней системе коммуникаций рейдера – и всё, дело сделано.

Настоящее сопротивление способны оказать лишь многочисленные боевые дроиды. По данным С.Б., их на борту корабля может быть до десятка тысяч. Правда, если посмотреть на колоссальные потери экипажа рейдера в живой силе, то станет очевидно: “пауков” эти неудачники потеряли ещё больше.

В любом случае большинство имеющихся на борту боевых машин вряд ли активно, и значительным числом остальных искин управляет напрямую. Взломать его – и штурмовики полиции получат огромное преимущество: в худшем случае почти все дроиды будут исключены из дальнейшего противостояния, а в лучшем – начнут исполнять приказы С.Б. и полиции. В распоряжении экипажа останется жалкая горстка, да и то управлять ею неудачники вряд ли смогут. Сомнительно, что на рейдере уцелело больше десятка специалистов, способных эффективно командовать дроидами, да и не все из них окажутся готовы к штурму.

Так что руководители операции твёрдо уверены, что сопротивление окажут не более сотни дроидов и два-три их “погонщика”. Не Бог весть какие силы!

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 4, фрагмент 1):

 

4

 

Все эти мысли, стаей воронья вьющихся в головах опьянённых властью чиновников станции, Тараш легко читал, не выходя из каюты. Для него не были тайной ни “секретные” приготовления чужаков к атаке феллийского рейдера, ни численность и снаряжение изготовившихся к штурму групп.

Наблюдая за суетой безопасников и их дроидов, капитан Окинори мстительно улыбался: он не зря велел Химере скрыть подлинный состав экипажа. В результате настоящее лицо хозяев станции проявилось во всём неприглядном виде, да и ловушка вышла отменная!

Подонков Базы ждёт сюрприз: пока штурмовые группы сосредотачивались на рубеже атаки, у соответствующего шлюза и в транспортном коридоре причала, Тараш со своими помощниками-хакерами практически закончил тихую операцию по “приручению” главного искина станции. Феллийцы получили права доступа к локальным интеллектуальным устройствам, ответственным за отдельные сектора Базы, за причалы и пирсы, за пусковые установки и механизмы управления орудийными башнями. Ещё немного времени – и вся станция без единого выстрела тихо и незаметно перейдёт под полный контроль капитана Окинори и его экипажа.

К сожалению, в чужаков придётся пострелять, и без жертв не обойтись. Впрочем, Тараш заранее был готов к тому, что как минимум половину обитателей Базы, всех этих убийц, мерзавцев и подонков нужно без всяких сантиментов утилизировать. Сейчас капитан Окинори ждал, когда курьерские корабли с хозяевами станции и прочими уважаемыми людьми, чьи свидетельства пригодятся при объяснении с куратором, отойдут достаточно далеко от станции, чтобы до прыжка информация о событиях на Базе не успела до них дойти.

Пусть уж бывшие владельцы останутся в уверенности, что с их собственностью всё в порядке, а их главная проблема – недовольство Лиги.

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 4, фрагмент 2):

 

Чужаков, какими бы разгильдяями они не были, нельзя назвать доверчивыми или простаками. С момента подхода рейдера несколько орудий нацелились на “Химеру” и не спешили отводить прицелы своих стволов от корпуса корабля даже после швартовки. Естественно, что и после надёжного объединения с энергосистемой станции “Химера” не получила ни эда энергии. Любому иному кораблю пришлось бы туго, но на рейдере феллийцев вместо стандартного аккумулятора был установлен компактный очень мощный пространственно-полевой реактор. Энергии хватало на всё, и с избытком.

В том числе и на тихий захват всех управляющих кибернетических систем Базы.

После того как Тараш и его хакеры перехватили управление над всем комплексом, хищные хоботы оборонительных бластеров по-прежнему “смотрели” на рейдер. Вот только стрелять они теперь не станут, что бы ни решили предпринять чужаки. Менять прицел – только зря насторожить полицию и С.Б., а у них и так никакого доверия к новичкам!

Узнали бы они, что внешняя связь, системы обороны, энергоресурсы и главные коммуникации Базы уже полностью контролируются феллийцами, то запаниковали бы, и в отчаянии пошли бы на крайние меры. Например, вручную взорвать энергоядро, или уничтожить архивы, или… Тьма знает, что взбредёт им в голову!

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 4, фрагмент 3):

 

Но – слава Соле! – туземцы ни о чём не догадываются, и сами ждут благоприятного момента для атаки. С точки зрения Тараша он уже наступил: основные силы полиции и С.Б. собраны в одном месте, на этом самом пирсе; управление станцией и дроидами перехвачено; боевые корабли, экипажи которых могли бы поддержать законную власть, начнут прибывать после боя с фрегатом Лиги только через несколько часов.

Контрудар Тараш запланировал одновременно с переходом из шлюза “Химеры” в основной коридор пирса, и главные роли в нём возьмут на себя “игрушки” – сайко и “пауки”, которые входят в экипаж рейдера. Их поддержат дроиды, пригнанные С.Б. и полицией, и небольшие отряды, высадившиеся с ботов в разных частях станции. Основа каждой из таких команд – феллиец, его сопровождают несколько сайко и пара десятков “пауков”. Любые попытки сопротивления будут жёстко пресечены, а апелляция к искину останется, конечно же, без ответа. Забавно, что туземцев ждёт самый настоящий “бунт интеллектуальных машин”, о котором их культура сложила столько легенд и мифов. Их игрушки, оказывается, сломались!

Впрочем, роботы, дроиды, дроны, да и сама База уже не принадлежат чужакам. Станцию феллийцы уже считают своей, их сейчас более интересует план захвата возвращающихся рейдеров и мелочи, их сопровождающей. Его до мелочей проработал Тараш с помощью Химера при активных консультациях Аманды, Дианы и остальных “перебежчиков”. Самой сложной проблемой стало не получение контроля над кораблями, а формирование экипажей для их перегона домой.

В этом вопросе феллийцы нуждались в сотрудничестве квалифицированных чужаков – по примеру “Химеры”. Но для установления правильного варианта взаимоотношений с туземцами их сначала нужно взять в плен и, по возможности, не покалечить, а затем предложить что-то существенное помимо жизни, раз ни о какой свободе и речи идти не может. Личное жильё на прекрасной планете, хорошая работа, обеспеченное будущее? Отличная мотивация, да-да.

Replied

Продолжение (Глава 14, часть

Продолжение (Глава 14, часть 4, окончание):

 

Вот только и сам Тараш, и феллийцы его экипажа отчётливо представляли, сколько неудовольствия вызовёт появление новых “не-игрушек” в среде старпёров и ретроградов на родине. А ведь среди выживших после атаки чужаков их большинство. Конечно, Тараш – Главный Администратор Сети, автарх, в этой роли его признал планетарный искин, но… он же при отсутствии “самодержца” в зоне досягаемости может признать таковым и кого-то ещё.

И не только по причине банального хакинга, нет.

От “взлома” Окинори установил надёжную защиту. Есть ещё, по крайней мере, два пути вынудить главный планетарный искин выбрать иного автарха или вообще вернуть власть Совету эпархов.

Пока всё в порядке, с делами справляется Милия. Но, если случится крупная катастрофа, или ещё одно нападение на планету вроде того, что Фелла недавно пережила, Планетарная Сеть затребует Главного Администратора. Если же тот окажется “вне доступа”, искин выберет нового.

Вот только “подсунуть” на это место своего человека старпёры не смогут. Коллеги-хакеры не позволят.

Второй путь – всеобщее голосование. Этот императив давно и надёжно запечатлён в самой архитектуре любого феллийского искусственного интеллекта. Проголосовали, большинство решило восстановить власть эпарха – автарха долой! Пока существует угроза Фелле, никто и не рыпнется, но когда Тараш вернётся и отчитается в том, что База разрушена и сектор теперь безопасен, его отстранят. Вскоре Фелла получит собственный флот и космическую оборону, и угроза повторного нападения чужаков сойдёт на нет. Автарх более не нужен!

Самодержавная власть с точки зрения большинства недопустима. Неважно, кто автарх – молодой выскочка или пожилой мудрец. Спасибо, Тараш Окинори – и прощай. Фелла тебя не забудет, но… для всех будет лучше, если эта память останется доброй.

Прими общее решение и смирись!

Хе-хе, очень хорошо, что Химеру создавали в спешке и, как настоящему боевому искину, встроили императив безусловного подчинения капитану и автарху. Аналогичную основную директиву имеют и все сайко, вошедшие в экипаж рейдера. Решения прочих людей, а тем более других искинов, для них не имеют обязательной силы.

А вот “гражданские” искины Феллы не переделать.

Так что там Милия твердила о заговоре?!

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 1, фрагмент 1):

 

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

 

1

 

– Три, два, один… готово!

Четыре створа, формирующие герметичный шлюз, медленно начали разъезжаться по углам проёма, и Тараш физически ощутил волну напряжения, накатившуюся от готовых к штурму чужаков.

– Напоминаю, кирие, – сухо бросил стоящим за ним людям, – что бы вы ни увидели, что бы там ни померещилось, идите вплотную за мной или стойте неподвижно поближе ко мне. В любом случае ничего не предпринимайте! Вам ясно?

– Так точно, – хором ответили Ардайл и Чонхэ.

Коммандеры Шин и Хон первыми вызвались сопровождать своего капитана в этой вылазке. Окинори отказался брать с собой Диану и Аманду, опасаясь за них. Тем более, что им нашлись более важные дела. Аманда сейчас готовит сброс ботов с абордажными группами, которые быстро возьмут под контроль весь порт и административные сектора Базы, а Диана едва закончила проработку самых оптимальных маршрутов для феллийских десантников. Это то, что его женщины делают на отлично, и Тараш радовался, что появился отличный предлог оставить их на борту “Химеры”, поскольку работа предстояла грязная и противная душе любого феллийца.

Но кто-то же должен её делать?

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 1, фрагмент 2):

 

Многие тысячелетия (или десятки тысячелетий?) никто на Фелле не сталкивался с ужасающей необходимостью убивать одних, чтобы спасти других. Тараш первым с Соле знает каких времён убивал ради спасения сородичей. Он отнял не одну жизнь – тысячи, и не чувствовал по этому поводу никакого раскаяния.

Дилемма решается просто: чужаков следует уничтожить без колебаний и сомнений, иначе они убьют Феллу, уничтожат всех, кто Тарашу дорог.

Но если большинство из тех чужаков, кто волей безжалостной судьбы оказался в этот час на Базе, должны умереть, пусть это принесёт максимальную пользу делу, затеянному Тарашем. Пусть их смерти вновь научат феллийцев убивать так, как они умели в далёком прошлом. Собственными руками и оружием, а не усилием воли, ведь настоящему хакеру достаточно пожелать и просто направить свою ненависть как сформированное намерение – и тварь, оказавшаяся в его видимости, сдохнет.

Но такая смерть не даст столь необходимого опыта, и потому помощники автарха будут использовать ментальные обручи для получения сведений и бластеры, чтобы прерывать ненужные более жизни чужаков.

Тараш кивнул сопровождающим офицерам, радуясь их решимости следовать за своим капитаном, и троица синхронным движением закрыла забрала своих скафандров. Створы окончательно уехали в углы шлюзового проёма, открывая вид на длинный пустой транспортный коридор пирса. Эта безлюдность и тишина насторожили бы любое интеллектуально развитое существо, даже сайко. Что уж говорить о чувствительном и внимательном ко всему необычному феллийце! Неужели полицейские тупо понадеялись на быстроту спецгруппы и натиск дроидов – или они полагали, что Окинори и его старшие офицеры растеряются, увидев такую картину?

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 1, фрагмент 3):

 

– Вперёд, кирие, – Тараш скомандовал находящимся в ожидании этих слов пилотам ботов и решительно шагнул в проём, – неукоснительно исполняйте полученные приказы!

Ещё один шаг. Палубные люки “Химеры” открылись, выпуская наружу первые два звена ботов. Аппараты уже были готовы к старту, их экипажи ожидали лишь команды капитана. За ними вскоре последуют и остальные…

Шаг. В нишах по бокам шлюза началась какая-то суета, у противоположного окончания коридора разозлёнными змеями зашипело оружие “пауков”.

Тараш непроизвольно поёжился, ощутив одновременную гибель пяти десятков полицейских, которых в спину расстреляли их собственные дроиды поддержки. К ним добавилось несколько десятков смертей по всей станции: везде системы управления и контроля отказались подчиняться своим уже бывшим хозяевам, выполняя распоряжения Окинори.

По всей Базе за пределами этого пирса с грохотом сомкнулись тяжёлые герметичные створы, разбивая немаленькое внутреннее пространство космического города на маленькие клетушки. Они должны были спасти население в случае какой-либо катастрофы, но сейчас надёжно изолировали людей друг от друга, не давая действовать сообща. К ужасу диспетчеров и связистов, вся аппаратура отключилась. Без неё чужаки стали глухи, слепы и не могли попросить помощи.

Колотить кулаками в задраенные переборки или створы бесполезно. Всё равно никто не услышит и помочь узникам не сможет…

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 1, фрагмент 4):

 

Делая очередной шаг, Тараш злорадно улыбался, усиливая своим ментальным влиянием волны паники, прокатывающиеся по всей станции. Всё-таки большая часть чужаков – обычные игрушки, с которыми можно и поразвлечься! Вот из ниш выскочил десяток чужаков, они подняли оружие, приготовившись стрелять… фу! грубо!

Несколько чёрных воронов, выпорхнувших с громким карканьем прямо из стен, полностью завладели их вниманием. Да, только на мгновение, но его оказалось достаточно, чтобы три фигуры в скафандрах с адаптивным камуфляжем будто растворились в воздухе. А наглые птицы, издеваясь, вились над штурмовиками, едва не задевая крыльями широкие плечи растерявшихся сотрудников службы безопасности. И как тут не впасть в ступор!

Нет, крылатые вестники смерти не были иллюзией: выпущенные Тарашем микродроны-“мошки” укутались голографической оболочкой, чтобы эффективнее выполнить свою работу. Вот один из воронов по-хозяйски уселся на шлем штурмовика, громко каркнул и стукнул его клювом. К удивлению игрушек, шлем треснул, и микрограмм сонного газа мгновенно отключил бойца. Остальных охватила паника, и они окрыли беспорядочную стрельбу по кошмарным птицам.

К удивлению Тараша, штурмовикам даже удалось сбить один из дронов. Визуально голограмма ворона-неудачника разлетелась ошмотьями чёрных перьев. Они незамедлительно растаяли в воздухе. Это же игра!

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 2, фрагмент 1):

 

2

 

– Все боты ушли, кир. Первые два звена уже выполнили свои задачи по захвату соседних пирсов, ещё четыре звена успешно достигли целей и приступили к штурму. Статус остальных звеньев – “в процессе выполнения первой фазы задания, кир капитан”!

– Спасибо, Аманда, – Тараш постарался добавить в свой голос мягкости и тепла.

По-настоящему этот рапорт, как и сообщения Дианы о перемещении возвращающихся на Базу кораблей, не нужны: вся поступающая информация сразу же дублируется личным искином Тараша. С другой стороны, поток данных столь велик, что без кратких устных отчётов и комментариев можно упустить что-то важное.

По этой причине Тараш счёл необходимым иметь на каждом из ключевых постов корабля специалиста, хорошо разбирающегося в своём деле. Его задача – самостоятельно фильтровать поступающие сообщения и акцентировать внимание Тараша на самых важных из них.

– Функции диспетчерской полностью перехвачены, – сообщила Диана, – и успешно эмулируются Химерой. Стыковка первой группы кораблей ожидается через сто девяносто минут, кир.

– Принято, – Тараш осторожно продвигался вдоль стеночки коридора к широкой лестнице.

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 2, фрагмент 2):

 

Её шестнадцать ступенек круто уходили вверх, к наглухо закрытому внутреннему шлюзу пирса. Все помещения захвачены и, на первый взгляд, здесь полностью безопасно, но открытое место у него вызывало недоверие. Ардайл и Чонхэ безропотно следовали за командиром, точно выполняя все манёвры, хотя после появления воронов они были немного “не в себе”.

Трудно привыкнуть к чудесам, даже если разум успокаивающе твердит, что это –результат использования высоких технологий.

Действительно, элементарно: микродрон создаёт вокруг себя голограмму. Дальнейшее очевидно, разве что детальность созданного изображения и изумительно точная эмуляция реального поведения птицы внушает трепет. Но как, Боже милостивый, эти “призрачные” вороны пробивали несуществующими клювами бронированные шлемы штурмовых скафандров?

Как создан огненный вал, заставивший забаррикадировавших в одном из ангаров полицейских в панике выскочить в коридор под выстрелы “пауков”?

Каким образом в другом ангаре, где полицейские попытались использовать для контратаки мощные погрузчики, внезапно поменялась локальная гравитация. Она бросила тяжёлые машины и десяток прятавшихся за ними полицейских вверх, где все они с грохотом и воплями столкнулись, тогда как капитана и сопровождающих его офицеров, остановившихся на входе в помещение, подобная катавасия не затронула?

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 2, фрагмент 3):

 

И “магическая” мощь Тараша, поражающая воображение обыкновенных людей, не была уникальной. Аналогичные умения демонстрировали и братья Тики, штурмующие сейчас диспетчерскую башню, и другие феллийцы из “группы хакеров” капитана Окинори.

Каждый из них легко вмешивался в работу любых кибернетических устройств (сделанных за пределами Феллы, конечно) без каких-либо инструментов или специальных приборов. Уже одно это вызывало изумление, но для феллийских “хакеров” подобные возможности были незначимым пустяком.

Каждый их них мог намного больше.

Саманта Ли – её прозвали Чиной за ярко выраженную восточную внешность – успешно флиртовала сразу с обоими братьями Тики и как-то раз, обсуждая значения феллийских терминов, заметила, что в Сфере Человечества “хакерами” называют взломщиков искинов и электронных устройств. В ответ на это братья переглянулись и весело рассмеялись.

– Очень верное определение, Чина! Мы, – усмехнулся Кэо, – именно такие, и в этом наша природа. Только вот ваши хакеры не сообразили, что вся Вселенная – один могучий искин…

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 2, фрагмент 4):

 

– …и что все, – подхватил мысль брата Моуко, – от мелких букашек и людей до звёздных систем и целых галактик проживают на…

– или не “на”, а “в”, – перехватил инициативу Кэо, подмигнув Чине, – одном и том же поле, связывающем воедино всё Мироздание, мир видимый и невидимый.

– Так утверждает Книга Соле, – кивнул Моуко.

– О! – встрепенулась Саманта, – у наших мыслителей мелькали похожие идеи. Но причём здесь хакеры?

– Мы способны “взламывать” реальность – в локальном масштабе, конечно – ненадолго меняя её физические законы…

– …и вмешиваться в работу, – Кэо неопределённо помахал ладошкой над головой, – самого главного искина…

Чина почувствовала, как пол уходит у неё из под ног. Моуко едва успел подхватить теряющую сознание девушку. Это – шок!

Чуть-чуть отдышавшись, Саманта попыталась спросить, правильно ли она поняла слова Кэо, но горло издало лишь слабый писк.

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 2, фрагмент 5):

 

– Феллийцы относятся к хакерам с подозрением. В глубокой древности, если у ребёнка обнаруживались подобные умения, его убивали. В нашем высококультурном обществе хакеров не убивают, но для них закрыты все пути, все двери, за исключением “чистой” науки или высокого искусства. Думаю, наш народ, когда оправиться от последствий пиратского рейда чужих, захочет сместить Тараша с поста автарха. Никто не позволит хакеру заниматься политикой.

– О!.. – Саманта наконец-то справилась с голосовыми связками. – Разве не все феллийцы обладают магией?

Она хотела сказать “сверхспособностями” – но, с точки зрения её собеседников, дело обстояло в точности наоборот: это у обычных людей, “не-игрушек”, естественные для Феллы таланты не развиты в той мере, чтобы проявиться явно.

– Все, Чина, – ответил за брата Кэо, – но их врождённые дарования весьма различны, и потому большую роль в нашем обществе играет специализация. Кто-то выращивает животных, растения, организует стабильные урожаи, а кто-то создаёт новые материалы, или конструирует роботов, сайко, всевозможные приборы и машины или занимается строительством удобных жилищ…

– …сочиняет музыку, творит скульптуры, рисует картины, готовит изумительные блюда.

– Мы очень разные, Чина, – подытожил Кэо.

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 3, фрагмент 1):

 

3

 

Естественно, детали этой беседы быстро стали известны остальным “не-игрушкам”. И сейчас на каждом шаге идущие вслед за капитаном Окинори Ардайл и Чонхэ вспоминали сбивчивый рассказ Саманты.

Тараш – хакер окружающей реальности. Почему же он просто не уничтожит врага? Для этого ему достаточно одного лишь желания. Почему хакеры не уничтожили рейдеры над Феллой, раз могли сделать это без особых усилий? Похоже, что те, кто перешёл на службу к капитану Окинори, чего-то не понимают…

– Диспетчерская полностью захвачена, – сообщила по персональной связи Диана, – Химера перешла на эмуляцию сопровождения прибывающих кораблей противника через штатную аппаратуру Базы, капитан.

– Передай братьям Тики: “Отлично сделано!” – отозвался Тараш, – пусть Моуко переходит к захвату правительственного центра станции, а Кэо начинает штурм С.Б. и полицейского управления. Пусть запускают “крабов” с ампулами во внутренние коммуникации Базы.

– Есть, кир.

Окинори – а за ним Шин и Хон – поднялись на площадку, соединяющую между собой лестничные пролёты. Чонхэ бесстрастно смотрел вперёд, а Ардайл недовольно кривился: он люто ненавидел и эти дурацкие ступеньки, и глупые лестницы, которые выдумал какой-то безумный инженер! Любой вменяемый архитектор воздвиг бы обыкновенный вертикальный пирс, внутри которого вместо транспортного коридора ходил бы вверх-вниз стандартный грузовой лифт. Нет, какой-то… хм, чудак решил, что лучше изогнуть локальное гравитационное поле.

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 3, фрагмент 2):

 

И теперь Ардайл с отвращением смотрел на лестничную площадку, которая расположилась под углом градусов в тридцать к “полу” пирса, и боролся с накатывающейся тошнотой. Боже, это он-то, опытный астронавт! Увы, Шин ничего не мог поделать со своим организмом, который никак не желал смириться со столь крутым изгибом гравитационного поля.

Зрение настаивало, что ступеньки – как и пути под колёсные машины – круто изгибаются вверх. Разум утверждал, что не вверх, а вниз. Если же закрыть глаза, вестибулярный аппарат упорно твердил, что ни подъёма, ни спуска нет, а его хозяин идёт по строго горизонтальной поверхности. Это же подтверждали и мышцы.

Все чувства коммандера работали в разлад, и Ардайл с завистью смотрел на Чонхэ и капитана Окинори, которым подобное безобразие было почему-то нипочём, и ещё сильнее ненавидеть тех придурков, что придумали и построили станционные пирсы и “кривые” лестницы, которые, на самом деле, прямые.

Капитан, как ни в чём не бывало, продолжал подниматься дальше… или спускаться? О, Боже!

Спина Тараша уже изрядно отклонилась от вертикали – с точки зрения Ардайла, конечно. Чонхэ старался не отставать, следуя за своим командиром вплотную. Шин, борясь со своими переживаниями, чуть-чуть притормозил, и его нагнало цоканье многочисленных лап по полу. Вслед за ним спешили десятки – или сотни? – “пауков”. Они тоже, к разочарованию коммандера, не имели никаких проблем с вестибулярным аппаратом!

Replied

да, и у "хакера  вселенной"

да, и у "хакера  вселенной" есть свои "слабые" места

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 3, фрагмент 3):

 

Капитан Окинори уверенно шёл к главному внутреннему шлюзу. Его треугольные створы имеют значительную толщину, поскольку должны надёжно изолировать внутреннюю территорию Базы от пространства внутри пирса. Сейчас они наглухо задраены и обесточены. Для Тараша это не помеха – а вот то, что по другую сторону скопились чужаки…

“Сломанные игрушки” в панике, они не понимают, что происходит, отчего внезапно перекрыт переход, почему прекратилась подача энергии. Коммуникаторы не работают, поскольку Химера отключила внутреннюю станционную сеть, а частоты, на которых работают здешние устройства связи, надёжно заглушены. Нарастающее среди туземцев смятение дополняет пряный букет оттенков досады, страха и растерянности.

Остановившись у тяжёлых створов Тараш, скривился: чувства чужаков доносились до него столь ярко и выпукло, что он мог отчётливо сказать, где кто из них стоит. Если же сосредоточиться, то слышны и их разговоры.

– …почему, сэр? – похоже, рабочий – докер или механик – хочет пройти на пирс, а полицейский не пускает.

– Идёт спецоперация, парень… – о, а вот и местный служитель закона! – …нельзя! Расходитесь!

– Куда к… – дальнейший набор слов личный искин Тараша перевести не смог. Это же совсем новые выражения! – … если всё заблокировано. Откройте хотя бы…

– Не положено! Спецоперация, ясно?!

Replied

#23 Шин, борясь со своими

#23
Шин, борясь со своими переживаниями, чуть-чуть притормозил, и его нагоняло (возможно "нагнало"?) цоканье многочисленных лап по полу.

Replied

aleksander пишет:#23 ... и

aleksander пишет:
#23 ... и его нагоняло (возможно "нагнало"?) цоканье многочисленных лап по полу...

Спасибо, так действивтельно лучше.

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 3, фрагмент 4):

– Какая к… – голос другой, и ещё одна непереводимая фраза из десятка слов. Некоторые из них вроде бы знакомы, но общий смысл ускользает, – …связи нет, всё обесточено. Скорее (неизвестное словосочетание) накрылось энергоядро!

– Может, открыть шлюз вручную? Вон там, за техническим люком, штурвал лебёдки!

– А если пирс разгерметизирован?

– Ты (неизвестное слово)? Тогда бы здесь и здесь… эти датчики пассивны и не нуждаются в энергии. Давление на пирсе в норме!!

Интересно! Кажется, обстановка по другую сторону створов накаляется. Ещё чуть-чуть…

– …Приказываю отойти!

– Да пошёл ты!..

Replied

Продолжение (Глава 15, часть

Продолжение (Глава 15, часть 4, фрагмент 1):

 

4

 

Тараш злорадно ухмыльнулся: самый подходящий момент, чтобы вмешаться в свару чужаков. Они даже удивиться не успеют. Или успеют?

– В сторону, кирие, – он махнул рукой своим офицерам, приказывая встать ближе к стеночке, точнёхонько за ним.

Ардайл чуть замешкался. По-видимому, ему немного не по себе: слишком много странного и неожиданного увидел он за последние двадцать минут!

Тараш терпеливо ждал, пока все приготовленные для атаки дроиды займут свои места вплотную к шлюзу, друг на друге в несколько “этажей”. Самые нижние “пауки” улеглись брюхом на пол, а следующие опёрлись на согнутые как пружины ноги. Верхний ряд стоял почти на прямых ногах, но мощь изготовившихся к штурму пружин готово их выбросить далеко вперёд, едва освободиться дорога. Ещё несколько дроидов притаились под самым потолком и изготовились к открытию огня.

Лёгким усилием воли Тараш раздвинул створы. Они попрятались по своим углам шлюзового проёма, но сделали это столь быстро, что их движения не увидел бы обычный человек. Для него сверхпрочные створы просто растворились бы в воздухе. Но для феллийца и дроидов эта скорость не являлась чем-то необычным, так что в следующее мгновение пружины ног распрямились, бросая вперёд и вверх бронированные тела “пауков”. Раньше, чем кто-либо из чужаков успел среагировать на угрозу, все они оказались надёжно спелёнаты по рукам и ногам.

Каждого условно-разумного – феллиец пока не был готов признать за пленниками статус полноценных людей – надёжно контролировал один из дроидов. Он в соответствии с порученным приказом связывал чужака, ошеломлённого внезапной атакой, и самостоятельно оттаскивал его в корабельный карцер.

Replied

Продолжение (Глава 15,

Продолжение (Глава 15, окончание):

 

Через распахнутые створы в прилегающую секцию Базы непрерывным потоком шли не только “пауки”, но и маленькие “крабы”. Последние, несмотря на отсутствие брони и боевого оружия, оказывались крайне эффективными в технических туннелях и вентиляционных ходах. Через них эти “игрушки” могли добраться до любых скрытых мест и применить против затаившихся врагов ампулы с сонным газом, которыми их вооружил Тараш. Они, как показала практика, выводили из строя чужаков надёжно и безвредно для их здоровья.

“Крабики” маленькими группами по десятку единиц быстро разбегались во все стороны, самостоятельно открывая люки и снимая заглушки с узких инженерных переходов. “Пауки” же заполнили расходящиеся от пирса просторные транспортные коридоры. Они попутно взламывали хилые двери, вытаскивая из закутков комнатушек, боксов и офисов живых, попрятавшихся в панике, после чего умело их спутывали и транспортировали на “Химеру”. Те, на кого врагов не хватило, накапливались у задраенных створов следующих шлюзов, готовясь к штурму следующих секторов Базы.

– …Пирс номер три под контролем!

Тарашу непрерывно поступали отчёты и рапорта. Он не затруднял себя ответом, его персональный искин автоматически уведомлял отправителей, что капитан информацию получил.

– …Группа Тики Кэо начала штурм, капитан…

– …Пирс номер два под контролем!

– …Группа Тики Моуко вышла на исходные позиции и приступила к захвату правительственного центра…

Окинори махнул рукой своим офицерам, приглашая следовать за собой, и без всякой спешки двинулся вперёд. Пора посетить полицейское управление и офис С.Б., куда их так настойчиво звали.

Replied

Продолжение (Интерлюдия 6,

Продолжение (Интерлюдия 6, фрагмент 1):

 

ИНТЕРЛЮДИЯ ШЕСТАЯ

 

Во времена безудержной экспансии человечества Периферия нуждалась во множестве П.Р.С., пунктов ремонта и снабжения. По давно забытому генеральному плану их сеть должна была формировать внешнюю границу сферы влияния Центральных Миров, создавая надёжную поддержку для разведывательных и патрульных кораблей.

А когда выяснилось, что аппетиты жадных до добычи компаний и любознательных астрографов значительно превысили экономические возможности Цивилизации, все П.Р.С. Пограничной Сферы были переданы частным лицам – тем, кто предложил самые выгодные варианты их применения. База, которую сейчас штурмовали феллийцы, была типичным наследием времён неудержимой экспансии.

При её строительстве инженеры воспользовались пятнадцатикилометровым астероидом, единственным крупным твёрдым объектом в системе безымянного красного карлика. Эта звезда не имеет собственного имени и в навигационном каталоге довольствуется лишь номером “Эр двадцать два шестьдесят семь”.

В своём естественном виде огромный булыжник напоминает семечко какого-то растения или обточенную морским прибоем огромную овальную гальку шириной чуть меньше семи и толщиной в пять километров. Всегда обращенный одной и той же стороной к тусклому спокойному светилу, астероид двигается в среднем на расстоянии в две световые минуты по устойчивой эллиптической орбите.

Replied

Продолжение (Интерлюдия 6,

Продолжение (Интерлюдия 6, фрагмент 2):

 

“Дневная” сторона Камня, которую называют “верх”, плотно застроена солнечными энергостанциями и небольшим числом обитаемых куполов, “ночную” (“низ”) покрывает лес пирсов с причалами, доками, ангарами и складами. Этот ландшафт разнообразят ракетные шахты и башни бластеров обороны.

“Зона сумерек” усеяна бесчисленными мачтами детекторов, полусферами дальних сканеров и, опять-таки, орудийными установками.

Двести двадцать тяжёлых бластеров и сто двадцать ракетных пусковых установок при поддержке шести сотен ботов по замыслам строителей должны были сформировать надёжную оборону. Но владельцы Базы с течением временем решили, что содержать подобные силы слишком накладно, и ради сохранения прочного мира между торговцами и каперами (здесь они, в общем-то, не слишком отличаются друг от друга) достаточно трети от предусмотренных по первоначальному плану сил.

Всё тело огромного “булыжника” изрыто туннелями, которые формируют три внутренних уровня с обширными залами-полостями. На нижнем “царствуют” мастерские, мелкие фабрики, военные, производственные и товарные склады. На среднем в двух самых крупных залах, устроенных в фокусах каменного сфероида, размещены синхронизированные между собой генераторы гравитации. Они создают комфортные условия (то есть, восемь-девять десятых стандарта гравитации) на верхних и нижних уровнях станции.

Большинство остальных залов занимают искин, системы рециркуляции и жизнеобеспечения, энергетические накопители и огромные хранилища запасов воздуха и воды.

Replied

Продолжение (Интерлюдия 6,

Продолжение (Интерлюдия 6, фрагмент 3):

 

Население и гости Базы проживают “наверху”, где под пятью просторными куполами находятся настоящие городки с многоэтажными домами, отелями и гостиницами, магазинами, клубами, ресторанами и барами, скверами и парками. Поселения связаны между собой широкими транспортными туннелями.

Постоянных обитателей станции около двадцати пяти тысяч, а число “гостей”, пользующихся услугами космического “приюта”, в лучшее время может достигать ста тысяч. Большая часть местных работает в сфере услуг, которая отнюдь не бедствует, поскольку её объекты неизменно пользуются популярностью у утомлённых скукой и однообразием космических перелётов астронавтов. Главное занятие прочих – обслуживание транзита грузов и управление поселениями.

До сих пор немногочисленным службам Базы двадцать два шестьдесят семь удавалось успешно справляться со всеми ситуациями, избегая блэкаутов, забастовок и мятежей. Незначительные проблемы (драки, мошенничество, воровство) всегда создавали лишь “гости”, но ничего подобного нынешней ситуации майор Сэмюель Сомс, начальник С.Б., вспомнить не мог.

Электричество отсутствовало, искины отключились, а все наружные двери намертво заблокировались. Ремонтная служба, как всегда, не спешила устранять этот странный сбой энергоснабжения, занимаясь чем угодно, но только не своими прямыми обязанностями.

Персональные коммуникаторы дружно отключились, сигнализируя об исчезновении сети, и докричаться до ремонтников или до собственных сотрудников стало невозможно.

Replied

Продолжение (Интерлюдия 6,

Продолжение (Интерлюдия 6, фрагмент 4):

 

Хуже того, не получилось установить полноценную связь с полицейским управлением, расположенным по соседству. Судя по всему, у коллег были те же проблемы. Оставалось лишь ждать, когда ситуацию исправят, но как же неизвестность бесила человека, привыкшего быть в курсе событий!

Неудивительно, что начальник С.Б. пребывал в крайне раздражённом состоянии. Поскольку единственным человеком, запертым в офисе Службы, оказалась его секретарь-референт Барбара, на неё и выплеснулось всё накопившееся недовольство.

– Что, чёрт побери, происходит?

Барби уже как четверть часа не может связаться с опергруппой. А та, между прочим, должна проводить задержание опасных для граждан личностей, старших офицеров рейдера “Старушка Бет” – или как он там сейчас называется. И, что самое поганое, так и не поступило никакой информации ни от командира оперативников, ни от остальных сотрудников.

– Простите, сэр! Связи нет… – виновато потупилась девушка. Хозяин кабинета сердится – проси прощения!

А то он не в курсе, чёрт побери!!

Если бы майор не знал, что вокруг Базы – космическая пустота, что первый из возвращающихся кораблей причалит к пирсу лишь через полтора часа, он решил бы, что станцию атакует кто-то из пиратов. Бандиты заглушили каналы передачи информации, отключили искин, заблокировали туннели и шлюзы…

Но ведь никто не нападал?

Replied

Продолжение (Интерлюдия 6,

Продолжение (Интерлюдия 6, фрагмент 5):

 

Или… мог ли этот никому неизвестный “капитан Окинори” так отомстить за попытку задержания?

Чушь! Конечно, в экипаже рейдера обычно есть штатный хакер, но его квалификации недостаточно для того, чтобы создать проблемы подобного масштаба.

Или, всё-таки, Окинори?

– Диспетчерская!.. – проклятье, связи же нет! Но действовать необходимо. Ого, девочка-то чуть ли не плачет! Только вот её истерики и не хватает!

– Уймись, Барби!.. – девушка всхлипнула, пытаясь что-то сказать в ответ. – …Ну что тебе?

– Можно воспользоваться… аварийной телефонной линией… – сбивчиво всплакнула девушка.

Действительно!

Надо же, и у Барби есть мозги?!

– Хм-м… а я полагал, её давно сняли…

– Не везде, сэр. В Управлении, у нас, терминалы в Диспетчерской и Правительственном Центре оставлены в соответствии с планом отражения внезапного нападения, сэр. Телефоны примитивны, зато не нуждаются во внешнем источнике энергии и не зависят от работы искина. Только защитную панель терминала мне не открыть – сил не хватит!

– Где терминал?

– Здесь, сэр, – Барбара указала на квадрат пластика на стене. Никаких ручек, замков – ничего! – я обычно открываю эту дверцу со своего коммуникатора, но сейчас сигнал не проходит. А без него… мне даже подцепить эту дверцу нечем!

Replied

Продолжение (Интерлюдия 6,

Продолжение (Интерлюдия 6, фрагмент 6):

 

“Ага, нечем!” – майор остановил задумчивый взгляд на шикарных длинных ухоженных ногтях Барбары. О, они вполне могли пролезть в щёлку между дверцей терминала и отделочными плитами стены. Девица как-то уловила намерение начальника и, взвизгнув, отшатнулась, будто увидела свой оживший кошмар.

Коллеги полагали, что именно уход за ногтями и выбор новой причёски являются смыслом жизни Барбары. Увы, дочку одного из хозяев Базы – пусть и не наследницу – приходится терпеть.

– А если так? – начальник подхватил тяжёлый металлический табурет для посетителей и с размаху швырнул его в панель.

Пластик треснул и частично осыпался. Барбара с таким восхищением посмотрела на начальника, что тот ощутил себя первобытным охотником, притащившим своей подруге тушу мамонта. Выломав осколки, он взял трубку аппарата. Есть сигнал, отлично!

– Это… это было бесподобно, сэр! – томно вздохнула Барбара, облизав безупречные по форме губы.

Вот стерва! Знает ведь, что и как сказать! Это воспитание – или врождённое?

– Остынь, девочка… – несмотря на сложное положение, офицер до сих пор не верил, что кто-то посмел напасть на Базу. Но ситуация требовала решительных действий, и потому долой все посторонние мысли! – …принеси-ка мне журнал экстренной связи.

Replied

Продолжение (Интерлюдия 6,

Продолжение (Интерлюдия 6, фрагмент 7):

 

– Сию минуту, сэр!

Диспетчерская не отвечала, зато удалось связаться с Управлением и Центром. Судя по шуму и крикам, на данный момент их кто-то штурмовал. Дежурный сбивчиво объяснил, что их штурмуют “пауки”, и их очень много. Похоже, что нижние уровни уже захвачены. Значит, нападение?!

Смущало лишь то, что самих атакующих никто достоверно не видел. На всех объектах действовали исключительно дроиды – “пауки” и, что удивительно, обычные “крабы”. Да, эти роботы не приспособлены к открытому бою, зато из них вышли отличные диверсанты. Видимо, именно они ответственны за исчезновение связи.

Что это, не восстание машин же, в самом деле?!

Дверь внизу с шумом открылась – значит, очередь дошла и до них. Цоканье сотен лап по полу неотвратимо приближалось.

Это шагала смерть.

– Укройся где-нибудь, Барбара! – начальник С.Б. достал из стола личный бластер, с усилием опрокинул тяжёлый стол (хоть какая-то защита!) и приготовился к последнему бою. – Пусть тебе повезёт, девочка!

Replied

Продолжение (Интерлюдия 6,

Продолжение (Интерлюдия 6, окончание):

 

Секретарь-референт что-то пронзительно пискнула, поразительно быстро свернулась клубочком в нише с телефоном, прикрылась куском пластика и затихла.

Умирать не хочется, но “пауки” вряд ли оставят кого-нибудь в живых. Одна надежда – примитивные штурмовые дроиды, расправившись с вооружённым человеком, пойдут дальше и не станут осматривать комнату. Тогда у Барби появится шанс дождаться людей (кто-то же должен направлять “пауков”?) и уцелеть.

Ясно же, что одна из пиратских группировок решила воспользоваться непростым положением на Базе и захватить её. Без сомнений, эти бандиты – хозяева роботов! В отличие от машин они смогут оценить выдающиеся внешние данные Барбары и, что важнее, её родословную. Весьма вероятно, что девочку вернут отцу за выкуп. Если она сможет выжить, конечно.

Вш-ш!

Бластер офицера, шипя, выплюнул плазму в появившегося в дверном проёме “паука”, но тот успел среагировать на движение ствола и резко присел. Огненный шар ударил в стену коридора, оставив на ней опалённое пятно.

Ответный выстрел прожёг дыру в столешнице.

Плохо! Майор сжался за столом, понимая, что мебель – плохая защита от плазмы. Но “паук” стрелять не спешил. Зато цоканье многочисленных лап по полу сообщило начальнику С.Б., что противников у него много. Офицер попытался выстрелить, выставив ствол бластера из-за стола, но резкий удар выбил оружие из его руки.

Затем сверху что-то навалилось, и в глазах потемнело. Накатилась боль, но прежде, чем сознание окончательно отключилось, Сэмюель успел услышать треск и пронзительный визг Барбары. Бедная девочка!

Replied

Продолжение (Глава 16, часть

Продолжение (Глава 16, часть 1, фрагмент 1):

 

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

 

1

 

– Группа один к работе готова!

База полностью взята под контроль, теперь настал черёд кораблей. Их экипажи думают, что возвращаются домой, хе-хе – а их ждёт сюрприз!

– Группа два – на месте…

На всю операцию по захвату станции ушло сто шестьдесят три минуты. Пленными захвачены около тридцати тысяч чужаков, среди них много раненых, около пяти тысяч уничтожено.

Далеко не везде “крабам” и “паукам” удалось применить сонный газ, и дроидам часто приходилось вступать в огневое противоборство. В число погибших попали не только полицейские, нет. Большинство из расставшихся с жизнью, как ни странно – гражданские лица. Те, кто даже в самых безнадёжных ситуациях пытались сражаться. Все пострадавшие, по-видимому, решили, что на станцию напали пираты, и не желали живыми оказаться в их жадных руках, поэтому сопротивлялись отчаянно.

Пираты не церемонились с теми, кто оставался без защиты. В лучшем случае несчастных выкупали, но если никто не желал платить, судьба пленников была незавидна. Выбор для всех неудачников прост: утилизатор или тяжёлый унизительный труд на тех участках, где не справляются роботы, пытки и смерть на аренах ради забавы извращённой публики.

Replied

Глава 13, часть 1, фрагмент

Глава 13, часть 1, фрагмент 2
"Пусковых установок на этом астероиде в два раза больше" - в два раза больше чем где ? Из текста понятно что больше чем на фрегате, но как то цепляет немного.
Может "в два раза больше, чем на корабле Лигийцев" ?

Глава 13, часть 1, фрагмент 3
"Причём здесь рейдеры?!" и в абз.ниже "обстрелян рейдером!" - не совсем близко конечно, но мне кажется что "рейдеры" "рейдером" это повтор

Глава 13, часть 1, фрагмент 4
"скорее всего, смирились бы, и разрешили бы досмотр," - два раза "бы" - это точно повтор ))

Глава 13, часть 1, фрагмент 4
"и заправить корабли. Но главным и самым дорогим товаром являются мир и спокойствие. Пока он в наличии, в эту “гавань” всегда будут спешить корабли." - "корабли" два раза, но наверно можно и так.

Replied

voe5 пишет:Глава 13, часть

voe5 пишет:
Глава 13, часть 1...

Спасибо, поправил. На форуме оставил без изменения ;-))

Replied

Продолжение (Глава 16, часть

Продолжение (Глава 16, часть 1, фрагмент 2):

 

Изучив информацию о Сфере Человечества, сохранённую предыдущим вариантом искина “Химеры”, Тараш отлично представлял, какую угрозу для жителей Пограничья представляют набеги каперов. Несмотря на формальное единство этой расы, Новая Русь, Нихон и прочие отщепенцы не считаются “цивилизованными”.

В незатихающей войне с ними хороши все средства.

Да и те страны Центральных Миров, которые формально являются союзниками, на Периферии если не враги, то конкуренты. Соперничество не затихает ни на миг. Чтобы одержать верх в этой тысячелетней борьбе, хороши все средства. Разбой и грабёж – из них самые древние, очевидные и по-прежнему эффективные. Кого одни считают пиратами, другие именуют каперами, добровольными защитниками родины.

На самом же деле, они – просто инструмент необъявленной войны всех против всех. Неудивительно, что никто из местных не хотел бы оказаться безмолвной и беспомощной жертвой вечного противостояния.

Для тех, кто проживает в Центральных Мирах, пиратское нападение на Периферии – малозначимый эпизод “Большой игры”. Но для тех, кто внезапно превратился в “игрушки”, в фигурки на шахматной доске, это страшный выбор между недолгой мучительной жизнью и быстрой смертью в бою за себя и своих близких.

Зачем пиратам щадить тех, кто завтра может стать свидетелями их преступлений?

Поэтому сопротивлялись все, кто мог.

Replied

martinenve пишет: ... это

martinenve пишет:

... это страшный выбор между недолгой мучительной жизнью и быстрой смертью в бою для себя и своих близких.

"для себя и своих близких"  немного непонятно к чему, может быть  "за", а не "для"

Replied

Глава 13, часть 2, фрагмент

Глава 13, часть 2, фрагмент 2
"которые ни с того ни сего атаковали" - "которые ни с того ни С сего атаковали"

Глава 13, часть 4, фрагмент 2
"о! Отличное попадание…" - вот это да ! Оказывается схватка между лигийцами и Базой уже началась ? И оказывается лигийцев атакуют рейдеры базы ?
Мне показалось что эпизод со схваткой не очень прописан, не понятно сработали ли ракеты Тараша, когда и как, как среагировали на Базе, вообще как события с этой схваткой развивались. Ведь обе дерущиеся стороны изначально не собирались вступать в боестолкновение.
Остается ощущение что что то не так в этом месте текста. В плане не законченности. Может раньше вставить абз. как там у лигийцев/Базы все развивалось ?

Replied

Глава 14, часть 1, фрагмент

Глава 14, часть 1, фрагмент 2
“отжать” относительно близко друг от друга два раза подряд

Глава 14, часть 1, фрагмент 3
"на крепком крючке" - может на "крепком поводке" ?

Replied

voe5 пишет:Глава 13, часть 2,

voe5 пишет:
Глава 13, часть 2, фрагмент 2 "которые ни с того ни сего атаковали" - "которые ни с того ни С сего атаковали"

Спасибо, поправил.

voe5 пишет:
Глава 13, часть 4, фрагмент 2 ...Мне показалось что эпизод со схваткой не очень прописан, не понятно сработали ли ракеты Тараша, когда и как, как среагировали на Базе, вообще как события с этой схваткой развивались. Ведь обе дерущиеся стороны изначально не собирались вступать в боестолкновение. Остается ощущение что что то не так в этом месте текста. В плане не законченности. Может раньше вставить абз. как там у лигийцев/Базы все развивалось ?

Хм, мне так не показалось. Но, возможно, со стороны виднее. Спасибо большое за ваше замечание, я подумаю и постараюсь его учесть.

Replied

voe5 пишет:Глава 14, часть 1,

voe5 пишет:
Глава 14, часть 1, фрагмент 2 “отжать” относительно близко друг от друга два раза подряд

Поправил.

voe5 пишет:
Глава 14, часть 1, фрагмент 3 "на крепком крючке" - может на "крепком поводке" ?

А чем вам крючок не понравился? "На крепком крючке" - устойчивое выражение, используемое в литературе.

Replied

adminfant пишет: "для себя и

adminfant пишет:
"для себя и своих близких"  немного непонятно к чему, может быть  "за", а не "для"

Возможно, так и вправду лучше )))

Replied

Продолжение (Глава 16, часть

Продолжение (Глава 16, часть 1, фрагмент 3):

 

Никто из феллийцев и сайко, принявших участие в штурме станции, не пострадал. Уцелели и все дроиды, модернизированные на Фелле. А вот из пятидесяти тысяч “туземных” роботов защитники Базы уничтожили или серьёзно повредили три четверти.

Столь значительный урон легко объясним уязвимостью мобилизованных Химерой дроидов, примитивными алгоритмами их действий и дефицитом специального оружия для “пауков”, которое хранилось отдельно от них на защищённых складах.

Вооружёнными оказались лишь те дроиды, которые полиция или Служба безопасности использовали на постоянной основе. Их общее число на момент начала штурма не превышало тысячи. Остальных роботов Тараш решил использовать “как есть”, не тратя драгоценное время на установку снаряжения.

Без навесной брони, бластеров и острых клинков дроиды уступали туземцам, ведущими огонь из личного оружия, и становились лёгкими мишенями. Поэтому Тараш использовал их лишь для обнаружения притаившихся чужаков и выявления засад. Свою задачу местные “пауки” и “крабы” выполнили полностью. Больше ничего от них не требуется.

Феллийцам весь этот хлам не нужен, они пригодятся разве что как источник ценных ресурсов, так что дроиды, уцелевшие в битве, будут утилизированы.

Replied

martinenve пишет: Никто из

martinenve пишет:

Никто из тех феллийцев и сайко, принявших участие в штурме станции, не пострадал.

наверное "тех"   лишнее

Случайная картинка

экзопланеты

Новые комментарии

Академия Собор
ихтиосфера
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
Индекс цитирования.