Карта сайта

Домик на берегу моря - 2

Хижина на опушке леса

(Домик на берегу моря 2)

Мечты сбываются? Есть любящая жена, да не одна, а три, симпатичный трёхэтажный домик с глубоким подвалом, с роскошным садом и шикарным пляжем на берегу тёплого моря. Нет лишь спокойной мирной жизни там, где Свет вечно сражается с Тьмой.

В Валиноре.

Replied

"один лишь один" одно из слов

"один лишь один" одно из слов "один" лишнее.

Replied

voe5 пишет:... Спасибо,

voe5 пишет:
...
Спасибо, поправил.

Replied

продолжение (Глава 35. 1:

продолжение (Глава 35. 1: 3)

 

Ни о чём таком не писали ни дед Ричард, ни Арсений, но Рейс Сильвия утверждала, что ничего сложного в морских калитках нет. Мол, “шепоты” как раз и были предназначены для подобного перемещения. Я поверил боевитой толстушке, поскольку по главному критерию для появления калиток, сходству локаций, океан на первый взгляд подходил идеально.

Меня пугала его огромность и высокий риск в этой огромности заблудиться. Рейс утверждала, что на “шепоте” это невозможно, поскольку каждая такая локация обладает своим неповторимым адресом, а тот, в свою очередь, надёжно запечатлён в памяти магического навигатора, тарсиле – артефакта, очень похожего на глобус Арды.

Шарик, на котором оттенками сине-зелёного были обозначены акватории океанов, висел в воздухе в специальной кабинке на баке “Оруин” над сферической ямкой в столике и падать вроде как не собирался.

Конечно, Рейс на словах объяснила, как обращаться с тарсиле. Из всех возможностей навигатора ей была доступна лишь прокладка курса, для чего нужно было выбрать одну из локаций, ткнув в неё пальцем, а затем сориентировать вспыхнувшую золотую нить.

На Бри и её егерей навигатор не реагировал вообще, а вот для меня высветил золотом все доступные на данный момент локации и прокомментировал каждое такое предложение надписями на пален.

– “Оруин” приняла тебя, мой князь! – в голосе Рейс я услышал нотку ревности. – Она готова к испытанию.

Replied

продолжение (Глава 35. 1:

продолжение (Глава 35. 1: 4)

 

Эльфы считали свои корабли живыми существами и делили их на ”мальчиков” и “девочек” по известным только им признакам. “Этшин” они тоже сочли “девушкой”. А вот катер, полученный от Веста, они сходу определили как невоспитанного “мужлана” и старались держать своих “девочек” подальше от него. И Марго, и тёща с большим удовольствием играли в эту игру с Рейс Сильвией и подолгу обсуждали отношения между “питомцами”. На мою долю оставалось лишь молчать и многозначительно улыбаться.

– Хорошо, Рейс, предупреди всех. Подготовь новый курс. Остальным держаться крепче. Готовность к переходу!

Рейс принялась громко командовать.

По палубе забегали чернушки, что-то подвязывая, закрепляя. Бри с егерями первыми нырнули в надстройку, за ними горохом поскакали трудолюбивые чернушки. Палуба опустела. В кабине навигатора я остался с Рейс, Санни и Шальи. Океан сонно дышал, вяло поднимая и опуская “Оруин”. От горизонта до горизонта нас окружала синь. Она была и сверху, в утренних небесах.

– Готово! – отрапортовала Рейс. – Будь нежнее, Майкл, до тебя у “Оруин” был единичный опыт переходов, и в тот раз ей жутко не понравился весь этот процесс. Говорит, ей было больно и страшно. Девочка и ныне боится, но послушно всё исполнит!

Просто кивнул. Реагировать на фантазии Рейс мне не хотелось, всё внимание направил на знаки в пурпурном шестиугольнике. Адрес текущей локации. Его надо запомнить, иначе возвращаться будем ой как долго. Апсара?

Адрес запомнила, мой господин”, – шепнула искин.

Что ж, тогда можно начинать. Вздохнул, огляделся: Илу почти в зените, океан лениво играет с “Оруин”, всюду синь-синь-синь. Ну что, поехали?!

– По местам стоять! – зычно крикнула Рейс по-английски, – Десять секунд до перехода!

Replied

продолжение (Глава 35. 2:

продолжение (Глава 35. 2: 1)

 

2

 

Шальи прижалась к моей спине и крепко обняла за талию, чем вызвала недовольный взгляд Рейс. Медноглазый “трофей” сложно входила в мою семью, что в основном было следствием традиционного эльфийского пренебрежения полукровками. Но не только.

Элле и Марго поначалу предпочли девушку не замечать. Том, Бри и егеря её доброжелательно игнорировали. Только Нити и Сифо были к девушке снисходительны. Они даже нет-нет, да и подкармливали худышку вкусностями. Как милую бездомную кошечку.

Шальи искренне помогала Нити, чем могла, но толку от неё было не много. Девушка занялась шитьём, уборкой и прочими мелкими домашними делами, которых в большом доме всегда великое множество и вдобавок хвостиком моталась за мной.

Частенько вместе с Санни и Мунни. С ними, как и с прочими чернушками, Шальи легко нашла общий язык, хотя остальных андроидов продолжала откровенно опасаться, держалась от них, по возможности, как можно дальше и старалась быть максимально вежливой.

Единственной настоящей подругой для Шальи стала Лариса. Сходство характеров и судеб притянуло девушек друг к другу, а различия создали множество тем для бесед. Что любопытно, Лариса ни капельки не ревновала, а вот Марго и Элле – наоборот, хотя изо всех сил старались сдерживаться. Особенно эльфийских жён раздражало то, что Шальи буквально прилипла ко мне.

Пока я был дома, полукровка крутилась поблизости. Она ни о чём не спрашивала, ничего не просила. Часто молча сидела или стояла рядом и смотрела на меня огромными грустными глазами цвета меди. Как тут целоваться-обниматься, если рядом Шальи?!

Replied

продолжение (Глава 35. 2:

продолжение (Глава 35. 2: 2)

 

Её не смущали мои постельные игры с Марго и Элле. А вот жёны её присутствия не выдерживали, шипели, кричали что-нибудь вроде: “Выйди вон!” Или: “Пойди, уберись в подвале!” И получали после моего одобрительного кивка неизменно вежливый ответ: “Будет исполнено, моя госпожа!” После чего Шальи минут на пять исчезала, а потом возвращалась и продолжала смотреть на меня своими невозможными глазами. От этого Марго и Элле тихо свирепели, но пока сдерживали себя.

Я уже подумывал о том, чтобы прогнать Шальи прочь, отправить её к егерям в кедровник или, хотя бы, “на выселки” в домик при саде. Помог случай.

Дело было в дядюшке Томе. Проклятье, насланное эльфийскими боевиками в подвале дома, медленно убивало его. Том быстро старел, силы покидали его. Нити, Бри и остальные тане изо всех сил пытались помочь, но ничего не могли с эти поделать. Честно старались.

Даже усилия Элле, самого квалифицированного лекаря в моём доме, не могли остановить проклятие. У Элле просто не хватало для этого сил. Когда в очередной раз золотоглазая в бессилии опустила руки, к ней подошла Шальи.

– Воспользуйся мной, светлая Ллоо! Зачерпни из Шальи  столько сил, сколько тебе понадобится. У этой женщины их много!

Элле зачерпнула… потом ещё раз… и ещё. В итоге ей удалось на долгие месяцы остановить действие проклятия и вернуть одряхлевшему Тому бодрость и силы.

Другой раз Шальи серьёзно помогла Нити, потом Марго и снова Элле. А когда полукровка “ на выселках” поддержала четвёрку моих садоводов, семейная атмосфера пошла на поправку. Вскоре Элле и Марго перестали шипеть и нехорошо щуриться, глядя на мой “хвостик”, и согласились пустить Шальи в нашу спальню, где девчонке, как и Санни, поставили банкетку. Или кушетку? Этакую низенькую хрень без спинки и подлокотников, которую Шальи с удовольствием заняла.

Replied

продолжение (Глава 35. 2:

продолжение (Глава 35. 2: 3)

 

Раньше она устраивалась спать на полу у двери в мою комнату и наотрез отказывалась куда-либо уходить. Даже в отдельную комнату с настоящей кроватью.

– Моё место рядом с господином, – упрямо твердила Шальи. – Вдруг ему понадобиться моя магия?!

В конце концов, домашние смирились с тараканами в её голове и даже понемногу начали баловать. Ага, как любимую зверюшку хозяина. Шальи было всё равно. Главное, она добилась своего, и могла постоянно быть рядом с “обожаемым господином”.

Поначалу, признаюсь, было непривычно, но потом, по мере того, как я обнаруживал навыки и способности полукровки, присутствие девчонки стало для меня крайне важным. В Шальи прятался идеальный секретарь. Она запоминала что угодно, могла передать мой приказ или распоряжение кому угодно, квалифицированно разбирала почту, напоминала о забытых мною встречах и переговорах. А ещё она поимённо помнила всех солдат, командиров, служащих Добробата и могла в любой момент точно указать, где кто находится и чем занимается.

Незлобная, не высокомерная, необидчивая, трудолюбивая, всегда доброжелательная, она быстро завоевала любовь моего батальона. Решетников  смотрел на неё с обожанием, а на меня – с немым укором. Он бы с радостью на ней женился, но для Шальи существовал только я. И её новая семья.

Ещё один навык Шальи я обнаружил случайно. Она в точности могла сказать, есть ли в помещении за дверью, в кустах за окном или на соседней крыше какая опасность или нет. С её подачи комендачи поймали снайперскую пару, собравшуюся дырявить мне голову. Взяли с поличным, можно сказать, со спущенными штанами.

Replied

продолжение (Глава 35. 2:

продолжение (Глава 35. 2: 4)

 

Шальи расцвела, превратилась в ослепительную красавицу с волной каштановых волос. Она носила камуфляж с эмблемой майората и знаками специалиста так, будто это самое модное вечернее платье.

Что сказать? Шальи была идеальна во всём, за что бралась. После случая со снайперами Элле, сварливо ворча, окончательно приняла девушку в самый ближний круг наравне с Бри, Санни, Лоис, Афиной, Андре и поставила её даже ближе чем Рейс Сильвию.

Шальи было всё равно. Она на чужое место не претендовала, но своё, добытое потом и кровью крепко держала изящными пальчиками и терять не собиралась…

– Запомнила исходный адрес? – в Шальи я не сомневался. Спросил, чтобы прогнать собственную неуверенность. Всё-таки первая попытка. – Готова?

– Да, мой господин, – Шальи решительно сжала губы, зажмурила глаза и крепко-крепко прижалась к моей спине.

Рядом судорожно вцепилась в поручни Рейс. Навигаторская кабинка, строго говоря, рассчитана на одного пале – мага, ключника, моряка, – который и должен выполнять переход от локации к локации, расходуя на это собственную магию. Мы же набились в кабинку втроём.

Я, ключник без магии, затем Рейс Сильвия, маг и моряк, и Шальи с моими - своими! - запасами магии. И я, и Рейс Сильвия как бы крупнее среднего пале по объёму, отчего в кабинке было тесно. Шальи это нисколько не мешало, скорее наоборот, а вот Рейс… та чувствовала себя неуютно.

Протянул руку к заранее намеченной локации на “глобусе” Арды, та послушно вспыхнула пурпуром. Поехали?

Мир мигнул.

Меня чуть не вывернуло наизнанку. Голову сдавило что-то большое, а по внутренней поверхности черепа и кишкам будто бы грубо проехалось жёсткое перо какой-то древней птицы. Или не птицы.

Replied

продолжение (Глава 35. 3:

продолжение (Глава 35. 3: 1)

 

3

 

Накатила тошнота и боль. Жёсткое перо огромной птицы зацепило и смахнуло внутри меня какую-то помеху. Плотину. Невероятный по своей мощи поток чего-то хлынул сквозь меня неведомо куда. Тело будто сдавили крепкие костяные тиски – ни вдохнуть, ни выдохнуть, ни пошевелиться. Если бы попытался кричать, у меня бы ничего не вышло, и я просто ждал, задыхался, терпел…

Пытка длилась вечность, потом костяные тиски отпустили меня, а огромное птичье перо мягко, почти ласково, напоследок погладило по голове, снимая боль и тошноту, а затем оно просто исчезло, и корабль с плеском и фонтаном брызг вернулся в обычный мир.

“Оруин” заметно тряхнуло, а всех нас с головы до ног залило солёной тёплой водой. Глобусу Арды хоть бы хны, а Рейс, крепко ругаясь и косясь на меня, сняла промокшую до нитки морскую робу. Её примеру последовала сначала Шальи, за ними разделся и я, но в плавки оставил. Без них мне было бы крайне неловко. Рейс лукаво переглянулась с Шальи и взялась развешивать нашу одёжку на просушку.

От бортов побежали  прочь по воде невысокие волны, а вокруг воцарилась всё та же синь. Илу всё так же ярко сиял в небесах – правда, совсем в другом месте, градусов на тридцать к западу.

Вот так, висело себе, висело, а потом – раз и прыгнуло! Само по себе!! В остальном вокруг будто бы ничего не изменилось. Здесь и сейчас было изрядно за полдень. Стоял мёртвый штиль. Жара, духота. Волны лениво поднимали и опускали “Оруин”. Они быстро стёрли рваную зыбь от нашего неаккуратного приводнения.

Replied

продолжение (Глава 35. 3:

продолжение (Глава 35. 3: 2)

 

– Для первого раза, скажу тебе, – Рейс хитро изогнулась и наклонилась ко мне, отчего её крупная грудь бесстыдно легла мне на руку, – переход выполнен превосходно! Многие опытные ключники, мой господин, ухитрялись уронить корабль с куда большей высоты…

Промолчал, только зубы крепче стиснул. Ещё и обнажённая Шальи крепко прижалась сзади верхними полушариями! Я же не тот оловянный солдатик из старой сказки[i], чтобы стойко игнорировать подобные намёки. Сейчас не время и не место для… хм, игр! Сначала дело – остальное потом!!

– Я запомню, Майки, – с разочарованным вздохом выпрямилась Рейс, отчего её грудь задорно подпрыгнула. – За “сладким” загляну позже, и не вздумай увиливать!

Факеншит! Я забыл, что любая пале легко читает мои мысли и чувства! Надо срочно учиться их скрывать!!

– Почему только пале? – коварно улыбнулась Шальи. Рейс ей подмигнула. – Хочешь, я дам тебе… пару уроков?

Вот стервочки! Подобрал на свою голову!!

– Не буду мешать вашей учёбе, мой господин, – захихикала Рейс, зазывно проведя ладонями по крутым бёдрам, и пошла командовать кораблём в костюме Евы. Ещё через полминуты её звучный голос разносился по всему кораблю. Наверняка распоряжения Рейс слышали и в обоих трюмах.

Обнажённые чернушки и эльфийки дружно забегали, засуетились, звонко зашлёпали по палубе босыми ногами. Санни с чернушками проверяли, тестировали и запускали немагическое оборудование, Бри с остальными тане сначала убедились в нормальной работе артефактов маскировки, а потом широко и высоко развернули паруса.

====================================================[i]Х. К. Андерсен. “Стойкий оловянный солдатик”, 1838.
Replied

"Я забыл, что для любая пале

"Я забыл, что для любая пале " - "для" лишнеет.

Replied

voe5 пишет:...   Поправил,

voe5 пишет:
...
   Поправил, спасибо.

Replied

продолжение (Глава 35. 3:

продолжение (Глава 35. 3: 3)

 

Я их не видел. Но, услышав, как потекла мимо бортов корабля вода, понял, что паутина магических парусов поднялась метров на триста вверх и успешно поймала ветер. Зашипела-зашептала убегающая за корму вода, а сам “Оруин” превратился для стороннего взгляда в лёгкий едва заметный клочок тумана. Хотя откуда в этой безграничной сини взяться стороннему взгляду?!..

– Враг не дремлет, мой обожаемый господин, – Шальи встала сбоку от меня, сладко потянулась, выпятила грудь и удовлетворённо муркнула, заметив мою реакцию. – Системы наблюдения за океаном, что наши, что вражеские, легко обнаружат корабль без маскировки!

– Зачем ты меня провоцируешь? – я с трудом, но сумел отодвинуться от Шальи, чтобы заглянуть ей в глаза. – Чего ты добиваешься, девочка?

Шальи положила руки мне на плечи, искоса поглядывая на “глобус Арды”, и вполне серьёзно ответила.

– Ты такой вкусный, добрый, хороший, Майкл, что рядом с тобой мне трудно сдерживаться. Хочу всю оставшуюся жизнь провести рядом с тобой! – Шальи обхватила меня за шею, и теперь наши губы оказались совсем близко. – Хочу любить тебя, хочу рожать тебе детишек. Хочу твоего внимания, твоей ответной любви. Как и все те девушки, что сейчас бегают по этой палубе. А ещё мне очень страшно! – Шальи наивно хлопнула ресницами. – Смотрю на тебя и сражаюсь со страхом, представляя, как во мне зарождается подаренная тобой жизнь…

Шальи едва коснулась моих губ своими и громко рассмеялась, глядя в моё ошарашенное лицо.

– Вот тебе мой первый урок: все девушки на борту “Оруин” думают, как я, и мечтают о том же!

Replied

продолжение (Глава 35. 3:

продолжение (Глава 35. 3: 4)

 

Моё мужское самомнение было невероятно радо слышать такое. Как говорят в Воронеже, перспективы завораживают, но… с чего бы вдруг? Почему раньше, до выхода в отставку, женщины не обращали на меня столь пристального внимания?! Разве во мне поменялось?

– А вот и второй урок! – Шальи опять легко прочитала мои мысли и поцеловала в губы. В этот раз настойчивей. – Хочешь ответ? Тебе простой, или сложный?

– Простой, самый простой, Шальи. Его сейчас достаточно.

– Нет ничего проще, мой обожаемый господин! – лукаво улыбнулась Шальи. – До отставки ты был никем, обычным нищим и недалёким пти-офицером. Оставив службу в армии, ты обзавёлся огромным домом, который можно... нужно наполнить детским смехом, солидным состоянием. А ещё ты хороший, Майк! Преданный, добрый. Всякая женщина, оказавшись рядом с тобой, начинает задумываться о том, чтобы свить в твоём доме своё гнездо. Это – простой ответ!

– По крайней мере, честный. Искренний. А сложный?

– Я люблю тебя, Майк. И они тоже, – Шальи кивком указала на Рейс Сильвию, Бри, имея в виду и остальных девчонок на палубе. – Смирись, Майкл. Это сложная магия!

Смириться? Да у меня на всех никаких сил не хватит!

– Нам, эльфийкам, не так много и надо. Нам надолго хватит капельки внимания и глотка любви, – скромно опустила взгляд Шальи и прижала уши. Артистка! – Чернушкам, как их “старшим сёстрам”, нужен не физический секс, а возможность быть рядом с тобой. И ещё немного ласки. Всерьёз тебе, любимый, нужно заботиться только о Ларисе. Человеческие женщины живут недолго, и потому они жадны до ярких любовных чувств и физического секса!

Странный получился разговор. Неожиданный. Думал, речь пойдёт о тарсиле, о том, как его использовать, а вышло… о! Пока мы тут беседовали, картинка на “глобусе” изменилась!

Replied

продолжение (Глава 35. 4:

продолжение (Глава 35. 4: 1)

 

4

 

Отличие я обнаружил сразу. Погасла золотая подсветка локации к востоку от нас! Тарсиле указал, что теперь она недоступна для перехода. Под внимательным взглядом Рейс мы терпеливо ждали дальнейших изменений. Когда через четверть часа вспыхнула золотом та локация, что была ранее недоступна, Рейс успела растолковать мне, что делать. Нехитрая задача, с учётом того, что наша локация по-прежнему светилась приветливым пурпуром! Необъяснимым образом я и без подсказок Рейс точно знал всё, что надлежало делать, поэтому без малейших колебаний ткнул пальцем в только что потухшую область на “глобусе”.

Внутри меня – и Шальи, судя по её сдавленному стону, – опять шевельнулось огромное птичье перо, что-то поднялось из-под пупка ко лбу и оттуда выплеснулось в тарсиле. От места, где мой палец коснулся “глобуса”, побежали прочь золотые дуги. Через миг они вспыхнули и сплелись в золотую курсовую нить, ведущую на восток. Шальи тяжело задышала, её взгляд помутнел, потерял осознанность.

Девушка вытянула цветочком губы, обняла и попыталась залезть на меня, как на дерево. На мне были только плавки, внезапно ставшие очень тесными, а на Шальи не было вообще ничего, кроме пота. Тот лился ручьём, а ситуация становилась всё более проблемной.

Не то, что я был против секса с Шальи, нет! У меня от магии, проходящей сквозь тело, тоже крышу снесло. Но вот так, по-простому, на палубе, под голодными взглядами Бри, её тане, Рейс Сильвии, под любопытными взорами чернушек… спасибо, не надо.

Попробовал снять с себя Шальи, но та держалась крепко, и в ответ на мою неуклюжую попытку потянулась руками, желая снять с меня плавки. Её томный расфокусированный взгляд подтвердил мои опасения: девушка ничего после птичьего пера не соображала.

Replied

продолжение (Глава 35. 4:

продолжение (Глава 35. 4: 2)

 

Из неловкой ситуации выручила Рейс. Она в момент оказалась возле нас, всё оценила и метнула в бедняжку Шальи прозрачное розовое облачко. Та воздогнула всем телом, охнула, очнулась и неохотно меня отпустила. Хотя осмысленность вернулась в её взор, девушка не выглядела сконфуженной или смущённой.

– Извини, Майки! – Шальи посмотрела на Рейс и заплакала, та в ответ ядовито хмыкнула. – Иногда в те моменты, когда магия трогает там, внутри, страсть одолевает меня…

Отвечать не хотелось. Мелькнула, было, мысль, что Хансен не так уж виноват, но я решительно прогнал её прочь и мягко приобнял Шальи.

– У нас есть новый курс, капитан! – я кивнул головой на тарсиле, где ярко сияла золотая нить. – Думаю, там вражеский корабль, Рейс!

Что ещё в открытом океане может нарушить подобие двух локаций? Самолёт? Но там ему нечего делать! Все воздушные трассы проходят южнее, да и не летает сейчас никто между континентами. Подводная лодка? Нуменор их не строил, да и не влияют они, подводные, на то, что творится на поверхности. Значит, что? Правильно! Там одиночный корабль. Или конвой судов!

Сейчас, когда доблестный флот адмирала Веста вместе с нашими отважными лётчиками прервали прямое морское сообщение между Нуменором и зоной высадки на западе Валинора, враг наверняка ищет и пробует восточные маршруты. Как я узнал, далеко не все грузы можно протащить через обычную дверь. Кое-что в неё не пролезло бы. А кое-что могло бы  испортиться при переходе.

– Согласна, мой господин! – Рейс задумчиво изучала золотую линию, предложившую новый курс, и вглядывалась в возникший узор пурпура и золота. – Думаю, нам навстречу движется небольшой конвой.

Replied

"перехода. Под внимательным

"перехода. Под внимательным взглядом Рейс" - слово "под" с большой буквы.

"Когда через через четверть часа вспыхнула золотом та локация, что был ранее была мне недоступна" повтор слова "через" и лишнее слово "был".

Replied

voe5 пишет:"... Поправил,

voe5 пишет:
"...
Поправил, спасибо.

Replied

продолжение (Глава 35. 4:

продолжение (Глава 35. 4: 3)

 

Рейс Сильвия права. Караван вышел из прошлой локации за пятнадцать минут, не больше. Этого времени хватило, чтобы в кильватерном строе прошла пара небольших судов. Или, если они шли двумя колоннами, то три. Максимум четыре. Вероятно, караван состоит из одного - трёх малых транспортов в сопровождении боевого корабля, фрегата или корвета. Перед ним поставили задачу прикрыть транспорты от атак ракетами и дронами.

Флота адмирала Веста враги, очевидно, не боялись.

Ну да, его основные силы ныне гуляли к западу от Валинора, навстречу каравану им не успеть. А сторожевые корветы, оставленные  в обороне восточного побережья Валинора, скорее всего, не справятся с охраной конвоя.

На транспортах тащат явно что-то громоздкое – или настолько важное и хрупкое, что его побоялись доверить быстрым переходам.  Например, строительные конструкции из числа тех, что не пролезли в двери. Тех, что невозможно собрать на месте. 

– Вряд ли у конвоя сильная охрана, Рейс! – я честно старался смотреть в глаза капитану, но взгляд самостоятельно опустился ниже, сначала к шикарным выпуклостям и к ложбинке между ними, а потом ещё дальше, к симпатичному пупку. Для пале мои неуместные мысли секретом не стали, но дали повод мило улыбнуться и бросить торжествующий взгляд на Шальи. – Нам надо бы его перехватить…хм, обязательно. Хотя бы опознать и определить, что именно тащат транспорты.

– Погода ясная. Воздушные потоки стабильны. Догоним за два часа! Если мы пойдём только под небесными парусами так, чтобы не потерять маскировку “Оруин”, – посчитала в уме Рейс. – Если противник не сменит скорость и курс. Разреши исполнять, мой господин?!

За горизонтом появилась цель, и пиратская душа Рейс Сильвии вспыхнула пурпуром. Добыча! Добыча!!

Replied

продолжение (Глава 35. 4:

продолжение (Глава 35. 4: 4)

 

– Действуй, Рейс! – крепко прижал к себе что-то пискнувшую Шальи и тоже почувствовал себя пиратом.

– Советую оттащить её, – Рейс кивнула на Шальи, – в капитанскую каюту, мой господин. Там на стены, пол и крышу наложен полог тишины. Её крики никто не услышит!

Вот поганка! Но Рейс, сдавленно хихикая, умчалась куда-то на корму. Руководить и готовить “Оруин” к бою.

– Ты собираешься меня бить, Майки? – хрипло поинтересовалась Шальи, и облизнула подсохшие губы. – Обещаю, я буду очень громко кричать!!

Шальи извернулась и ловко подпрыгнула, чтобы уютнее устроиться на моих руках, а я обнял девчонку покрепче и поцеловал её в слегка приоткрытые губы.

– Заодно и проверим, справятся ли твои вопли с пологом тишины! – шепнул я в длинное ушко. Оно слегка повернулось, чтобы ни звука не пролетело мимо.

Боже мой, что скажет Элле?

А Марго? Лариса?!

– Твои жёны будут очень довольны, мой князь, – шепнула мне в губы паршивка. – Я это твёрдо знаю.

…"Кувыркались" мы как раз часа два. Кричала Шальи торжествующе и очень громко. Не знаю, слышал ли нас кто на палубе, в трюме или в соседних каютах. Когда я вышел на палубу под свежий морской ветерок, претензий никто не предъявил, но у моих тане глаза засверкали золотом, а Бри по-кошачьи мягко подошла и шепнула: “Я следующая! И, Майк, отговорки, отказы не принимаю и не потерплю!”

– Враг в пределах прямой видимости, капитан! – громко закричала Санни и хитро мне подмигнула. – Две цели в кильватерном строю, мэм! Транспорт… и фрегат сопровождения. Дистанция – сорок одна миля, мэм!

Replied

продолжение (Глава 35. 5:

продолжение (Глава 35. 5: 1)

 

5

 

Самый притягательный поворот в описании любых битв, который неизменно вызывает интерес у читателей – столкновение между слабым и сильным. Всем любопытно, кто победит: хилый пастух Давид или великан Голиаф[i]? Слон или мелкая Моська[ii], что лает на того слона с вечным непрошибаемым резюме: “Знать она сильна…”

Ситуация с пятидесятитонной “Оруин”, что выскочила из океанской “подворотни” на фрегат сопровождения водоизмещением в пять тысяч тонн на первый взгляд один в один напоминала старинную басню. Или древнюю притчу о Давиде и Голиафе. Но только на первый взгляд, поскольку здесь, посреди бескрайнего океана, у грозного с виду бронированного фрегата не было ни шанса победить маленький деревянный кораблик.

Чуткие радары давно уже обнаружили подозрительное облачко над водой, но не смогли распознать его как угрозу, и дальномеры выдавали вместо дистанции до вероятной цели откровенный бред.

Вахтенный офицер всё равно доложил командиру, но неопытный капитан от предупреждения отмахнулся, ибо свято верил в универсальные автоматические орудия калибра сто миллиметров и в канониров. Они и вправду вмиг могли бы разобрать на дрова нахальный “шепот”… если бы попали… они бы попали, если бы видели цель.

А так... стрелять наобум, в направлении “куда-нибудь туда”? Куда? Вон в то облако?! А где оно? Даже с десяти миль дистанцию определили в плюс-минус лапоть… хм, миля!

====================================================[i]Молодой Давид, будущий царь Иудеи и Израиля, победил великана Голиафа в поединке с помощью пращи(Библия, 1 Книга Царств, 17:49-51). С победы Давида над Голиафом началось наступление израильских и иудейских войск, которые изгнали со своей земли филистимлян (Коран, 2.251).

[ii]И.А. Крылов. ”Слон и Моська”. 1808.  

Replied

продолжение (Глава 35. 5:

продолжение (Глава 35. 5: 2)

 

Капитан, прежде чем махнуть рукой на доклад вахтенного офицера, некоторое время перебирал все возможности фрегата для атаки странного объекта. Орудия не наводились – так, может быть, торпеды? Те тоже наотрез отказались работать по бесследной цели. И где она в действительности? Низко над водой, или высоко в воздухе? На поверхности океана? Под нею?

Столь же бессильны были и дроны, и бомбомёты противолодочной обороны. Ракеты защитили бы фрегат от атак с воздуха, но не с поверхности воды, не от едва заметного “облака”, скользящего над морем. По итогам своих размышлений командир фрегата принял “соломоново решение”: наблюдать и ждать. Даже если бы он решил иначе, вряд ли бы он спас свой корабль!

У фрегата не было ни шанса, даже если бы его командир правильно распознал замеченное приборами явление. Но тот до сего момента ни разу не сталкивался с эльфийскими рейдерами, что было вполне ожидаемо: те, кто встретил в море “шепот”, рассказать об этом фатальном “приключении”, как правило, уже ничего не смогли бы.

Чтобы отбить нападение такого рейдера, нужны искины да радары - лидары, управляющие огневой мощью трёх-четырёх крейсеров, что идут широким фронтом и могли бы с разных углов определить дистанцию до подозрительного “облака”. И, конечно, внезапный залп по тому месту, где затаился враг в (бесплодной) надежде истощить защитный купол “шепота” или отпугнуть коварного врага.

Даже в таком случае для человеческих крейсеров всё могло бы закончиться крайне плохо, если бы “шепот” атаковал бы крайний корабль в их цепочке. Не удивительно, что адмирал Вест так истово желал получить хоть один экземпляр кораблика!

Правда, без лояльной пале в составе экипажа он был бы бесполезен, но у кого-кого, а у адмирала такая пале была – леди Айнура Вест!

Пале есть и у меня. Рейс Сильвия, опытный пират! 

Replied

продолжение (Глава 35. 5:

продолжение (Глава 35. 5: 3)

 

При абордаже магический щит эльфы убирут, и тогда кое-какую защиту экипажу могут обеспечить штурмовые карабины и гранатомёты. Но только в тот момент, когда ”шепот” начнёт абордаж. Не раньше!

Но тогда в дело вступит злая магия пале сон, паралич, забвение. После этих заклинаний человеческий экипаж уже не сможет сопротивляться и без скандала переселялся в иной, наверное, лучший мир…

Пока я представлял себе что противник думает да гадает, “Оруин” подошла на семь с половиной миль, и вражеский конвой зримо проявился на горизонте. Рейс Сильвия с хищным интересом рассматривала фрегат в бинокль. Сегодня она не собиралась повторять свои прошлые нелепые ошибки.

– Убрать паруса! – решительно скомандовала Рейс.

Сейчас только они выдают присутствие “шепота”. Без парусов даже то лёгкое облачко, что последние часы висело над палубой, растает в окружающей сини, оставив врага без всяких ориентиров.

Магический щит надёжно защищал “Оруин”, но был невидим человеческому вгляду, как безоружному, так и вооружённому радарами и лидарами. Щит не позволил бы снарядам взрываться вблизи корпуса или надстроек, а пулям дырявить дерево, из которого построен "шепот". Предметы, налетевшие на щит, упали бы в воду, но не добрались бы до цели. Все людские средства поражения были бессильны против магии пале.

Почти бессильны.

Каждый удар истощал щит тем быстрее, чем больше энергии ему приходилось рассеивать. От особо сильных воздействий он начинал светиться, сбрасывая излишки. Если сильных ударов было много, щит пропадал. При этом сам артефакт мог разрушиться с яркой вспышкой, или потухуть без неё, если в нём иссякала магия ниже той величины, что наобходима для поддержания щита. До такого состояния дело лучше не доводить, для чего придётся отключить щит чуть-чуть раньше.

Replied

продолжение (Глава 35. 5:

продолжение (Глава 35. 5: 4)

 

– Готовить орудие к стрельбе! – распорядилась Рейс.

Экипаж засуетился. Пока одна чернушка расчехляла плазмомёт, другая готовила к работе вспомогательный лазер, а третья подала на установку энергию, подключила накопитель магии и откачала воздух из ствола.

Подготовка техномагического бластера к стрельбе заняла минуты, зато теперь орудие за неощутимые доли секунды разгонит металлическую болванку-снаряд до космических скоростей. Перед её выходом из дула мощный лазер пронзит воздух, выжжет в нём проводящий канал. Высокотемпературный бласт, что за миг до этого момента ещё был снарядом, превратится в плазму и по этому каналу неудержимо устремится к цели. Семь миль до вражеского корабля он пройдёт меньше, чем за секунду, а потом… ффух!

Рейс очень хотела посмотреть, что будет потом. Плазменные орудия, которые использовали пале, были устроены намного проще. Они не использовали материальные снарядов, там магия формировала в стволе фаербол из воздушной пробки. Так для пале было проще. Правда, эти магические плазмомёты били максимум на милю, а не на десятки миль. И магический бласт эльфов летел до близкой цели пару-тройку секунд, а у нового орудия - всего один неуловимый миг!

Словом, орудие, что установлено на баке ”Оруин”, намного превосходило все те, с которыми ранее имела дело Рейс.

Теоретически превосходило.

В этот только предстояло убедиться. Как раз сегодня капитан Рейс  намеревалась испытать не только мореходные качества корабля, прошедшего модернизацию, но и вдоволь пострелять. Даже мишени подготовила. Но по реальным целям вести огонь намного познавательнее и интереснее!

Рейс на какое-то мгновение показалось, что она вернулась в свою юность, что она, как и сорок лет назад, босыми ногами стоит на палубе той, старой, “Оруин”, а впереди мнятся годы безоблачного счастья…

Replied

продолжение (Глава 35. 6:

продолжение (Глава 35. 6: 1)

 

6

 

– Орудие к стрельбе готово! – отрапортовала Санни. – Цель захвачена, сопровождается!

Рейс встрепенулась, будто очнулась ото сна.

– Щит убрать! Право руля! Так держать! – капитан убедилась, что так опасного сближения с фрегатом не будет, и подтвердила новый курс корабля.

“Оруин” по инерции повернулась и медленно, со скоростью пожилого пешехода, двинулась в новом направлении. Пусть магические паруса исчезли, и на море штиль, но мачты на своей остаточной магии продолжают ловить потоки воздуха и тащить корабль вперёд.

– Есть держать новый курс! – откликнулась Бри и добавила. –  Щит снят, капитан!

Я пристально вгляделся во вражеский корабль. Сейчас на фрегате командир, наверное, недоумённо пожал плечами, а вахтенные продолжали растерянно вглядываться то в экран радара, то в безграничную синь за бортом, изо всех сил стараясь разглядеть хоть какие-нибудь следы от подозрительного облачка, что ещё минуту-другую назад скользило над водой. Тщетно!

– Орудие! Одним снарядом! Огонь!

Ослепительный луч на долю секунды соединил ствол бластера на “шепоте” с надстройкой фрегата, а потом над морем вспыхнула ещё одна звезда. Надстройка фрегата исчезла, испарилась вместе с командиром и вахтенными.

– Щит поставить! – изо всех сил крикнула Рейс и радостно улыбнулась, услышав в ответ: “Щит активен!”

Replied

продолжение (Глава 35. 6:

продолжение (Глава 35. 6: 2)

 

Килотонный взрыв перегретой металлической плазмы за микросекунды выжёг весь воздух в отсеках фрегата и умертвил экипаж. Ударная волна мутным кольцом побежала прочь из эпицентра, подхватывая с поверхности океана клочья пены, мгновенно настигла вражеский транспорт, чтобы безжалостно сорвать с него антенны, леера, выбить стёкла и погнуть верхушки стальных мачт.

– Хорошо! – мрачно подвела итог Рейс. – Намного лучше моих ожиданий. Испытания удались, Майк. Что дальше?

– Абордаж транспорта, конечно.

Нам было бы полезно знать, что в его трюмах. А потом, если останки фрегата к тому времени не утонут, навестим и их!

–  Наши мысли совпадают, Майкл. – обрадовано кинула Рейс. – Видимо ты, как и я, в глубине души пират! Особенно здорово, что ты не стенаешь по убитым людям.

– Мы не пираты!! – я резко обрвал Рейс. – Мы санитары океана!

В каждом разумном существе где-то в глубине души затаился контрабандист, разбойник вор и пират. Этот кусочек сердца достался ей или ему от далёких-далёких предков. От тех, кто потом и кровью добывали себе и своей семье на жизнь.

Те, кто отрицает его наличие – лгуны и лицемеры. Он есть, даже если спрятан глубоко-глубоко. Важно то, как мы его используем. Для защиты своих близких от бандитов и грабителей, или для грабежа и убийств. Я всегда помнил, что Свет и Тьма постоянно сражаются внутри нас за наши души. Конечный итог этих битв зависит только от нас.

Вслух я произнёс нечто другое, но по изменившемуся выражению глаз Рейс Сильвии понял, что мои мысли она тоже с лёгкостью считала.

Ну и пусть!

– Враги должны быть уничтожены! – я сжал руки в кулаки: в этом вопросе моё мнение категорично. – Они не имеют ни нации, ни расы. Их нужно убить, чтобы они не убили нас!

Там, наверняка, орки.

Для них все мы – просто мясо. А кто тогда те люди, что попытались заключить с ними союз? Свежие припасы для людоедов, нет?

– Запустить движитель! – радостно крикнула Рейс. – Курс на транспорт, подходим с кормы! Абордажной команде приготовиться к высадке на чужое судно!!

Чернушки, топоча босыми ногами по палубе, побежали одеваться, вооружаться, облачаться в броню.

Replied

продолжение (Глава 35. 6:

продолжение (Глава 35. 6: 3)

 

Пора одеваться и мне. Я проводил взглядом убегающих чернушек, Рейс Сильвию, торопливо идущую в сторону навигаторской, я отправился следом за капитаном.  Моя мокрая насквозь форма высохла, –  как я подозреваю, в результате применения бытовых заклинаний, –  и аккуратно висела на леерах, натянутых возле кабины с “глобусом”. Как до меня сразу не допёрло, что девчонки легко обошлись бы и без сеанса стриптиза для своего тупого предводителя!

Хотя, да, вышло весьма неплохо… интересно, хе-хе.

Живу с эльфами, а всё время забываю о магии.

–  Ты на абордаж не пойдёшь! –  заявила Рейс, уперев руки в боки. –  Ты у нас один, другого нет. Спаси Мать-Природа, вдруг с тобой что случится!

Капитан уже оделась и сейчас смотрела на меня, как строгие мамочки смотрят на своих сыновей, собравшихся поиграть в футбол на морозе. Мне такая “мамочка” без надобности. Да и девушка, я бы сказал, забыла о субординации. Расслабилась! Хорошо, колдовать не стала – ради моего блага и безопасности, конечно.

– Милая моя Рейс! – я подошёл в упор, обнял даму одной рукой за талию, а второй ласково провёл по щеке, отчего смуглянка задрожала, а глаза её округлились и увеличились. – Твоё поведение, твои слова и тон речи недопустимы, лей-капитан! Тебе ясно?

Рейс Сильвия внезапно рухнула на колени и разрыдалась.

– Это была просьба, майор, сэр. Признаю, что не сдержалась! – слёзы расчертили её щёки тонкими ручейками. –  Извини, Майк! Я больше не буду!!

Это детское “больше не буду” ударило по моим чувствам, как разряд молнии. Она же любит меня, заботится о моей безопасности, переживает. А что я? Нет, чтобы поблагодарить за заботу, поцеловать… Миша, ты дурень!!

Replied

продолжение (Глава 35. 6:

продолжение (Глава 35. 6: 4)

 

Подхватил Рейс под локти, поднял, обнял и очень нежно поцеловал в губы. Глаза смуглянки стали размером с блюдца, а взгляд вспыхнул недоверчивым пурпуром.

– Ты тоже не пойдёшь на абордаж, милая Рейс! – я ещё раз поцеловал свою смуглянку. – Это приказ, капитан!!

– Да, майор, сэр! –   убито откликнулась Рейс.

Я легко прочитал весь неопрятный ворох мыслей в её голове и выловил главный вопрос: “Почему?!”

– Потому, милая, что вместе с “Оруин” испытания проходят лёгкие боевые роботы, а у них уже есть командир. Сержант Санни! – махнул рукой бывшей зеленушке. – Твоя задача – абордаж вон того корыта. Личный состав беречь, под вражеский огонь не подставлять, – Рейс вздрогнула в моих объятиях. – Всякое сопротивление подавлять жёстко и быстро. Задача ясна, сержант?

– Сэр! Да, сэр! – вздёрнула руку к виску Санни “Много Кофе и Капелька Молока” и умчалась к сёстрам.

– Лейтенант! – вполголоса позвал я. Бри стояла у противоположного борта ближе к его середине и старательно делала вид, что не слушает мой разговор с Рейс. Её любопытство выдал узнаваемый поворот ушек.

– Сэр? – Бри оказалась рядом так быстро, что впору было заподозрить её в использовании телепортации.

– За тобой и другими тане – магическая поддержка абордажа. Как далеко ты дотянешься своим параличом?!

– Метров пятнадцать-двадцать, максимум тридцать. – Бри неуверенно передёрнула плечами. – Остальные потянут метров на пять, не больше! Майор, сэр!

– Договорись с сержантом Санни, как вам лучше организовать взаимодействие. Выполняй!..

Бри развернулась и убежала, а Рейс неохотно оставила мои объятия. "Было хорошо. Увы! - я легко прочитал её мысли. - Долг зовёт!"

Replied

продолжение (Глава 35. 7:

продолжение (Глава 35. 7: 1)

 

7

 

“Оруин” заложила широкую циркуляцию и прошла за кормой тонущего фрегата. Рейс Сильвия намеревалась зайти к вражескому транспорту со стороны кормы, а чтобы не выдать себя раньше времени, ловко прикрылась тонущим фрегатом.

Я воспользовался случаем и пристально изучил повреждения, учинённые взрывом плазмы. Вблизи картина разрушений потрясала. Взрыв снёс в море хлипкие кружева мачт, а надстройки превратил в винегрет из частично порванных, частично оплавленных металлических конструкций. Вблизи кормы разрушений было больше, и поломанные борта теперь едва возвышались над поверхностью океана. Невысокие волны то и дело их перехлёстывали, давая понять: эти развалины отсюда уйдут только на дно. Вряд ли кто-то выжил на борту.

Работу человеческих плазменных орудий я видел много раз, но то, что получилось сейчас... о! Это нечто невероятное. Техномагическая модернизация пушки усилила её мощь раз в сто!

С транспорта выстрел плазмы не видели, в этот момент вид на “Оруин” перекрыл фрегат. Для вахтенных и праздношатающихся членов экипажа корабль сопровождения взорвался внезапно, сам по себе.

Сияющий шар появился из ниоткуда, вспух на надстройке фрегата и взорвался с невероятной силой. Зрители на несколько секунд ослепли, а потом их хорошенько приголубила ударная волна. И морякам на транспорте стало не до любования морем. На судне объявили аврал – разбирали завалы на палубе, переносили пострадавших в лазарет, пытались восстановить связь.

У “Оруин” появился отличный шанс незаметно подобраться к “мирному” транспорту!

Replied

продолжение (Глава 35. 7:

продолжение (Глава 35. 7: 2)

 

Мирный-то он мирный, но два стомиллиметровых орудия – по одному на баке и корме – не давали повода для шуток. Наоборот, они требовали самого серьёзного подхода. Любая проволочка, небрежность могла бы вызвать самые тяжёлые последствия для “шепота” и экипажа.

Наша “Оруин” укрылась щитом и спешила-летела без парусов к намеченной жертве. На полном ходу работа водомёта выдала её местоположение дорожкой бурливой воды. Сам корабль остался невидимым, да что с того проку?! Противник увидел след на воде.

Он смог сообразить, куда стрелять.

Да, искин транспорта по-прежнему не видел цель и потому не мог использовать ракеты класса “корабль-корабль” – если они, конечно, имелись на этом корыте.

Но навести пушку на цель вручную, а затем выстрелить – задача не слишком сложная даже для начинающего канонира. Особенно, в упор, когда до цели остаётся сотня или две метров.

Кто-то из моряков на транспорте принял дорожку, бегущую к его судну, за след торпеды и поднял тревогу. Канонир принялся стрелять в воду перед первыми бурунами на дорожке. Наверное, пытался повредить торпеду, которую он себе там навоображал, но вместо этого парой снарядов зацепил купол нашего щита. Тот ярко засветился, сбрасывая излишек энергии в окружающее пространство, и выдал наше расположение. Но на транспорте ничего более предпринять не успели: “Оруин” подошла вплотную.

– Щит снять, – скомандовала Рейс, едва купол коснулся кормы транспорта. – Бри, работай!

Replied

продолжение (Глава 35. 7:

продолжение (Глава 35. 7: 3)

 

На этот раз капитан всё предусмотрела, всё сделала правильно. Я поначалу недоумевал, почему она направила корабль к корме вражеского транспорта, а теперь увидел ответ сам. Борт судна снижался ступенями от высокого полубака океанского типа до сниженной относительно миделя[i] кормы, которая всё равно превышала высоту палубы "Оруин" метра на полтора или чуть больше. Что эльфийки, что чернушки легко могли запрыгнуть на такую высоту, а вот кормовое орудие транспорта не имело возможности опустить ствол так, чтобы открыть огонь по подошедшему вплотную "шепоту". Те, кто устанавливал стомиллиметровку на "мирный транспорт", до этого банально не додумались.

Если бы у канонира было бы время подумать, он бы начал стрелять, но вот времени никто ему давать не собирался. Бри бросила перед собой любимый паралич, а в следующее мгновение на палубу судна заскочили чернушки вместе с парой егерей тане. В этот раз в руках девчонок были скорострельные морские “укороты”, и те начали стрелять раньше, чем ноги авангарда абордажной группа коснулись палубы.

Первые же короткие очереди скосили двух орков, бросившихся на замену обездвиженному канониру. Чернушки стремительно бросились вперёд, к орудию и кормовой надстройке, где рассредоточились для последующего рывка вперёд. Следом за лёгкими боевыми роботами Санни на корму запрыгнули остальные егеря под командой Бри. Тане повторно бросили паралич, сняв с надстройки ещё пару моряков, а чернушки подстрелили ещё одного орка.

Всё происходило настолько быстро, что Рейс Сильвия и я с мостика "Оруин" просто не успевали следить за перемещениями девушек по палубе вражеского судна, а когда те переместились к миделю, вообще потеряли из виду. Сэтого момента за абордажем  мы наблюдали только через камеры, встроенные в шлемы чернушек и егерей.

====================================================[i]Мидель – средняя наиболее широкая часть судна.

Replied

продолжение (Глава 35. 7:

продолжение (Глава 35. 7: 4)

 

Нам беспокоиться было не о чём. Захват транспорта шёл, как по нотам. Паралич, натиск и меткий огонь сотворили чудо. Незначительные проблемы доставили два орка, охранявшие груз в трюме, но чернушки оказались слишком быстры для сильных, но не слишком ловких воинов Широкой Степи. К тому же бескрайний океан, окружающий судно, заметно угнетал дух уроженцев Широкой Степи, отчего те реагировали на быстро меняющуюся обстановку с заметной задержкой.

Четверть часа – и всё закончилось.

– Судно под нашим контролем, майор, сэр! – в голосе Санни слышалась гордость за хорошо выполненное дело. – Капитан, старпом, девять моряков из людского экипажа судна взяты в плен. Дополнительно уничтожено четыре орка, ещё один взят в плен! В абордажной команде и в группе лейтенанта Бри никто не пострадал, сэр.

Идеальный захват!

Тем временем, остатки фрегата всё ещё горели и на ровном киле садились в воду. Чем дальше, тем быстрее. Жаль. Осмотреть этот корабль мы точно не успеем. И ладно.

– Что в трюмах судна? – вот самый важный вопрос.

От ответа зависят наши следующие действия.

– Со слов капитана, генеральный груз транспорта состоит из блоков большого двенадцатиметрового портала. В собранном и активированном виде он сможет пропускать до сотни тысяч тонн грузов в сутки и полностью обеспечит снабжение армейской группировки Нуменора, что высадилась на нашем западном побережье, сэр.

Джек-пот!

И это очень плохо, факеншит! Судно с подобным грузом не получится втихую утопить: сэр Джеймс мне ни за что не простил бы такой глупости. Да что Стюарт, мои супруги… да и жаба меня удавила бы топить груз стоимостью в миллиарды!

Тяжело вздохнув, я вытащил верный планшет и попытался связаться с верховным правителем Суверенного Валинора.

Replied

"На этот раз rапитан" -

"На этот раз rапитан" - Капитан.

Replied

продолжение (Глава 36. 1:

продолжение (Глава 36. 1: 1)

 

Глава тридцать шестая

(последняя)

 

1

 

Корабли и суда, что отправил к нам на подмогу верховный правитель, подошли только через двое суток, да и то лишь потому, что захваченный транспорт более суток бодро двигался им навстречу. Абордажная группа под командованием Санни осталась на борту  трофейного судна и зорко следила, чтобы экипаж трудился, не покладая рук. Фатальных повреждений судёнышко не получило, основной работой экипажа стали демонтаж орудий, сбор – моих! – трофеев, и перемещение “ништяков” в трюм “Оруин”.  

До момента встречи с эскадрой Валинора пятидесятитонный “шепот” успел сделать девять рейсов и перевёз почти четыреста тонн различных грузов. В закрома Барнс Палас попали все обнаруженные на борту боеприпасы, всё затрофеенное оружие, включая две стомиллиметровки и непонятный летательный аппарат, до этого скромно принайтованный в кормовом ангаре транспорта.

Я решил было, что нам достался какой-то лёгкий вертолёт со снятым винтом, что-то вроде древнего  российского “Ансата”[i]. Но все эльфийки хором принялись меня убеждать, что то, что нашли в ангаре – флаер. Правда, конкретно этот тип аппарата им незнаком, как и тактико-технические характеристики аппарата, что винты ему не положены, он и так летает, что управлять им может даже ребёнок.

Последнее утверждение сразу доказала Шальи, перегнав машину на палубу “Оруин” и аккуратно уместив его на маленьком пятачке. Полезное приобретение я оценил, лётное мастерство Шальи тоже.

====================================================[i]Ансат” (“Простой” с татарск.) – многоцелевой вертолёт, максимальная взлётная масса – 3600 кг, число мест – 7 плюс экипаж – 2. Максимальная горизонтальная скорость 270 км/час, крейсерская – 250, практический потолок – 5500 м, статический потолок – 2500 м, скороподъёмность – 14 м/с. Практическая дальность – 500 км.

Replied

продолжение (Глава 36. 1:

продолжение (Глава 36. 1: 2)

 

Пока флаер принайтовывали к палубе, я успел подумать, что не зря построил вертолётную площадку на крыше Барнс Палас, что было бы здорово летать на флаере самому, но учиться – увы! – нет времени. Зато лётные навыки легко приобретут андроиды.

Из ценных вещей помимо флаера нам досталось два десятка чемоданчиков с коврами-самолётами. То есть, с тактическими платформами снабжения. Они сильно помогли чернушкам в погрузке-выгрузке трофеев. Без них “Оруин” точно не успела бы девять ходок. Дай бог, три или четыре, а так мой корабль ракетою носился между Барнс Палас и трофейным транспортом быстрее любой ракеты. Мне же, при содействии Шальи, пришлось открывать двери.

Что забавно, в последние рейсы мне для этого даже “глобус Арды” не понадобился, открывал двери просто так, одним усилием воли. И пресловутое “птичье перо” стало, вроде бы не таким жёстким, едва ощутимым.

А вот Шальи каждый раз от страсти теряла голову, но быстро брала себя в руки. В восьмой и девятой ходке она удержалась от приставаний ко мне и сумела восстановить себя без секса. Меня тоже каждый раз охватывал гормональный шторм – не такой сильный, как у Шальи, но весьма ощутимый. Мог бы сдерживаться, но не стал: отдал давние “долги” Бри и Рейс Сильвии. Обе ушли от меня вроде бы счастливыми, а я крепко задумался над тем, что со мной случилось, куда трансформировались мои мечты.

Ох уж эти мечты!

Увольняясь из армии, я мечтал о маленькой хижине на берегу тёплого моря, о спокойной жизни с прекрасной эльфийкой вдали от войны.

Потом к этим трём добавилось желание восстановить попранную справедливость и добиться признания эльфов и их совместных с людьми потомков не петами, а полноценными гражданами Валинора.

Replied

продолжение (Глава 36. 1:

продолжение (Глава 36. 1: 3)

 

Теперь почти всё, о чём я мечтал, вроде как исполнилось, но с неким перебором… весьма немаленьким.

Вместо хижины – дворец. С секретами и тайнами.

Вместо одной эльфийки – девять длинноухих красавиц, а к ним в придачу дочка триллионера! Тоже красавица. Все девчонки непростые, у каждой в голове тараканы размером с мамонта, каждая со своей придурью. Каждая со своими секретами и тайнами, хм.

Понятное дело, меня быстро женили.

Не скажу, что насильно, но тогда я честно не сознавал, что дело идёт к свадьбе. Сначала Элле привязала меня к себе. Намертво. Потом высокое общество, в которое я попал то ли благодаря Ларисе, дочери триллионера, то ли из-за Маргариты, дочери знаменитого адмирала, фактически вынудило меня жениться ещё и на них, а потом!..

Хм, потом...

Охотно признаюсь, что в семейном плане даже три жены – перебор. К своему стыду, я со своей службой просто не в состоянии уделять им достаточно времени. А ведь им нужно регулярно слышать о том, какие они красивые. И о том, как я их люблю.

Нам крайне необходимо обсуждать нашу жизнь, планы на будущее, делиться впечатлениями о прожитых днях. И о делах тоже. Эти разговоры – как маленькие стежки, по-настоящему сшивающие семью в единое целое, без них всякая даже обычная семья станет рыхлой и развалится, едва утихнет обоюдная страсть.

В таких разговорах, беседах, в обменах впечатлениями рождается любовь! Или не рождается. Но я искренне надеялся, что мне повезёт, и Лариса останется со мной… с нами надолго.

Replied

продолжение (Глава 36. 1:

продолжение (Глава 36. 1: 4)

 

За Элле и Марго я был абсолютно спокоен. Эльфы смотрят на семью иначе, чем люди. Для людей совместная жизнь с целью рождения и воспитания общих детей стала следствием разделения труда и появления частной собственности, государства[i]… я склонен верить этим рассуждениям. С некоторыми серьёзными оговорками.

С эльфийками всё иначе.

Шальи объяснила мне, что “высокая” эльфийская семья всегда складывается вокруг магических талантов мужа, а не его собственности. Способности муже становятся краеугольным камнем семьи. К нему свои таланты добавляют жёны, формируя истинное произведение искусства, неизвестного людям. “Высокуюсемью. Муж с жёнами старательно оберегают атмосферу взаимной любви, взаимопомощи, сотрудничества, и всячески подавляют любые намёки на конкуренцию.

Взрослые дети не входят в “высокую” семью. Они проживают отдельно и ведут самостоятельный образ жизни. Чем больше женщин в такой семье, тем выше уважение к ней прочих эльфов, тем выше её статус в социуме.

У эльфов существуют и другие формы брачных отношений. Скажем, “низкая” семья. Она, как правило, парная и соответствует человеческим представлениям о семье. С оговоркой, что взрослые дети и тут не считаются членами семьи. Такое отношение к детям прямо связано с длительной продолжительностью жизни эльфов.

Шальи подтвердила, что длинноухие считают себя бессмертными. Как их создатели, фалари. На самом же деле, никто никогда не видел тане или пале старше полутора тысяч лет. Косвенно о том, что эльфы смертны, говорят и внешние признаки старения, что проявляются у длинноухих с возрастом. По людским меркам, эльфы живут очень долго, но бессмертием и здесь не пахнет…

====================================================[i]Ф. Энгельс. “Происхождении семьи, частной собственности и государства”. 1884.
Replied

продолжение (Глава 36. 2:

продолжение (Глава 36. 2: 1)

 

2

 

Размышления об эльфах, семье и планах на будущее были прерваны сигналом планшета. Верховный правитель Валинора изволил интересоваться, как идут мои дела, сообщил, что конвой для проводки транспорта с ценным грузом прибыл и взял на себя дальнейшую заботу о бесценном грузе.

А ещё сэр Джеймс поинтересовался затрофеенным мною имуществе, на что я абсолютно честно и правдиво ответил, что мы забрали с транспорта две артиллерийские установки, всякое оборудование, некритичное для движения транспорта, часть генерального груза – боеприпасы и ещё так, по мелочи. Например, мы сняли некоторые палубные конструкции, – я имел в виду ангар для флаера на корме, но зачем об этом говорить прямо? – весьма полезные для Барнс Палас.

– Твоё вознаграждение за переданный Валинору груз, по оценке моих специалистов, – тут сэр Джеймс сделал драматическую паузу, впившись взглядом в моё лицо, – превышает два с половиной миллиарда солидов. Доволен?

Жмот! Апсара утверждала, что Стюарт должен был выплатить призовые в размере не менее пяти миллиардов! Увы, я не в том положении, чтобы жадничать, поэтому максимально достоверно изобразил бурную радость.

– Ух ты! Огромное спасибо, сэр! – действительно, огромное. Но могло быть и больше на величину как раз недоплаченных мне миллиардов.

– Поздравляю, сынок! Твой успех с перехватом конвоя практически спас наших друзей эльфов, – продолжил сэр Джеймс, – страшно подумать, как поменялась бы обстановка на лесном фронте, если бы та конструкция достигла бы места назначения…

Replied

продолжение (Глава 36. 2:

продолжение (Глава 36. 2: 2)

 

Да ничего бы не изменилось. Спутники легко определили бы координаты новых врат или портала, а потом нанесли бы по ним удар с воздуха… или с орбиты. Меня больше обеспокоило обращение “сынок”. Опять Стюарт замыслил какую-то гнусную подставу!

– …Поскольку именно ты спас наших длинноухих “друзей” от серьёзных неприятностей, – хитро подмигнул мне сэр Джеймс, – то ты и возглавишь делегацию Суверенного Валинора на переговорах с лесными князьями Запада. Настоятельно рекомендую в эту поездку пригласить своих эльфийских жён.

Конечно, Элле поедет со мной. И Бри, и Шальи. А вот Марго там будет неуютно. Вместо неё возьму Рейс Сильвию.

– Да, сэр! – единственно возможный ответ. – Где и когда по срокам планируются эти переговоры?

Стюарт прищурился, по-стариковски пожевал губами. Явно прикидывал, надо ли делится с “сынком” столь важной и крайне секретной информацией. Ага, придумал.

– Через неделю-две, Майкл. Будь готов!

Мне аж захотелось вскинуть руку вверх в пионерском – то есть, в скаутском – салюте, и ответить: “Всегда готов!” Сдержался, просто кивнул.

– Твой длинноухий тесть, прямо говоря, тебя ненавидит, – по-волчьи оскалился сэр Джеймс, – уверен, он обязательно попытается убить. Делать это исподтишка у тане не принято – скорее всего, он вызовет тебя на дуэль. Ты, сынок, большой мальчик, так что думай сам. Но я советую тебе потренироваться с холодным оружием. Со шпагой и дагой, например. У меня есть неплохие образцы… впрочем, это твоё дело.

Моё. Но помирать ой как не хочется!

Replied

продолжение (Глава 36. 2:

продолжение (Глава 36. 2: 3)

 

Последний раз я брал в руки шпагу более десяти лет назад. Вместе с приятелем, Володькой, мы увлекались историческим фехтованием, регулярно посещали все тренировки, но в соревнованиях не участвовали. Пришёл срок отправляться в действующую армию.

– Благодарю за предупреждение и совет, сэр Джеймс. Я могу как-то избежать этой дуэли?

За пару недель восстановить навыки фехтования? Не смешите меня! Тут нужно намного больше времени.

– Можешь, сынок! – хищный оскал Стюарта сменился недоброй ухмылкой. – Но тогда с нашей делегацией никто из длинноухих и разговаривать не станет. Как и заключать какие-либо обязывающие соглашения. Дикари!

Как там Апсара назвала план номер один, “жертва”? Она самая, факеншит! Весьма изощрённый и подлый ход, ваше долбанное высочество!! Учись, Мишутка. Стюарт в любом случае выиграет. Барнс-Палас, если проиграю, передадут победителю, его первоначальному владельцу. Он сменит статус с хижины отставного сержанта на представительство – или даже посольство? – длинноухих союзников.

А какая в этом случае судьба ждёт Тома,  девчонок, андроидов? Хрен тебе, Стюарт, я ещё побарахтаюсь!

– Ещё раз благодарю, сэр Джеймс! Когда я могу взглянуть на ваши клинки, сэр!

– Да хоть прямо сейчас, сынок! – расцвёл искренней улыбкой старый интриган. – Подъезжай прямо в Дом Двух Дерев, Джорджи с радостью покажет тебе всю коллекцию!

Старый паук явно что-то задумал. Апсара?

Убивать тебя он пока не станет, рано. Ещё не всю кровь выпил, упырь! – до меня добрался отчётливый смешок. – А вот всерьёз “подставить”, вылепить из тебя покорную жертву... хм, за ним не заржавеет!”

Replied

продолжение (Глава 36. 2:

продолжение (Глава 36. 2: 4)

 

Смешки, хмыканье. Апсара очеловечивалась ударными темпами. Если проект Санни и Ларисы с аватарой для искина получится, по поведению её нельзя будет отличить от человека. Не знаю, хорошо это, плохо ли?

"Хорошо, мой господин! Для тебя хорошо. Моя помощь станет более своевременной и эффективной!"

Ладно, поверю. Что ещё мне остаётся? Верить! Значит, Стюарт в очередной раз решил сыграть мною втёмную?! Но зачем? От слов и намёков искина я попусту растерялся, стал похож на рыбу, выловленную из воды.

"С вероятностью девяносто восемь сотых Стюарт не зря упомянул сына генерала Мендеса. У Хорхе на тебя давний "зуб", – с чего бы?

С генеральским сынком я не общался да и пересёкся всего раз, когда тот готовил мне чай. Стоп, неужели он так разозлился только за то, что назвал его Джорджи?!

"О, это только повод! А причина – банальная зависть. Ты лучше, ярче, учпешнее, и этого он простить не может. По мнению юноши, тебе досталось слишком много всего. У тебя шикарный дворец, много женщин, ты успешен в карьере. Перечисленного вполне достаточно, чтобы тебя убить, мой господин! – я почувствовал, как Апсара пожимает несуществующими плечами. – А ещё в последние дни дон  Игнасио резко увеличил свою политическую активность. Он активно выступает на эс-ви, пытается критиковать действия генерала Симмонса, нагло лжёт. Если учесть, что он командует бригадой, защищающей Целесто, что он всегда симпатизировал Кларку, то с вероятностью шестьдесят семь сотых генерал Мендес готовит переворот!"

И что мне делать? Апсара!

Ты будешь не одинПостарайся там никого не убить, мой господин!.."

Replied

продолжение (Глава 36. 3:

продолжение (Глава 36. 3: 1)

 

– Проходи, сынок! Максим? – удивился сэр Джеймс.

Да, я пригласил Решетова, чтобы вместе с ним посмотреть коллекцию холодного оружия. И ещё так, на всякий случай. Удивился Стюарт не столько появлению своего бывшего адъютанта, сколько его внешнему виду. Верховный правитель, наверное, давно забыл, как выглядит камуфляж "джунгли".

Обычно во Дворец Двух Дерев офицеры приходили в "парадке", звеня наградами, или в крайнем случае в повседневной форме одежды с планочками орденов и других государственных наград над сердцем, с левой стороны кителя, а тут мы, оба такие пёстрые, зелёные, будто только что выползли из джунглей!

Впрочем, и Стюарт изменил своим традициям и встретил нас не в рабочем кабинете, а в общественной приёмной, где что-то яростно обсуждал с дивизионными генералами Робертом Симмонсом, Игнасио Мендесом и Жан-Луи де Шабре, командующими южной, столичной и северной группами войск. Если с Игнасио Мендесом я шапочно познакомился и хотя бы представлял, что от него ожидать, то Жан-Луи де Шабре был для меня фигурой новой и непонятной. Невысокий пухлый брюнет с жиденькой всклокоченной шевелюрой и с бледными бегающими глазками напомнил скорее советского колхозника, чем аристократа древнего рода и дивизионного генерала.

– Сэр Джеймс, господа генералы! – я сдержанно поклонился, и Максим молча повторил за мной этот поклон. – Прибыл по вашему приглашению сразу, да ещё по вашей рекомендации по дороге подхватил капитана Решетова…

Replied

продолжение (Глава 36. 3:

продолжение (Глава 36. 3: 2)

 

Откровенно говоря, ни формального приглашения, ни рекомендаций я так и не получил, но ведь намёки можно трактовать по-разному. В том числе и так, верно?

– …Капитан тоже интересуется холодным оружием и желал бы взглянуть на вашу коллекцию. Тем более, раз вы сами предложили такую экскурсию, сэр!

Максим здесь не чужой человек, и в его желании нет ничего необычного, никаких задних мыслей. Решетов прослужил адъютантом Стюарта пару последних лет, был с ним рядом во всех прошлых передрягах. Что странно, он действительно не видел коллекции Стюарта. Но наверняка мечтал бы её осмотреть, если бы знал о ней.

Но, как доверительно мне признался по дороге в ДДД, за всё время службы у сэра Джеймса он ничего о каком-либо собрании холодного  оружия слыхом не слыхивал.

Ничего. Ни разу.

– Капитан?! – удивлённо поднял бровь Стюарт, а генерал Мендес бросил в мою сторону нехороший взгляд. Барти едва заметно кивнул и улыбнулся краями губ.

– Буду премного благодарен, генерал, сэр! –  Решетов среагировал моментально, в чисто британском стиле обозначая вежливую форму обиды.

– Ну, если ты желаешь! – нахмурился сэр Джеймс. – Хм! Там действительно есть, на что посмотреть. Джорджи!

Адъютант появился сразу, будто стоял и подслушивал под дверью. Ха-ха, не “будто”, а наверняка!

– Да, сэр? – какой исполнительный мальчик!

– Проводи майора и капитана в подвал. Ну, ты знаешь, куда... покажи господам офицерам мою коллекцию!

– Будет исполнено, сэр! – поклонился Хорхе, как лакей, а не как офицер. – Прошу за мной, господа!

Replied

продолжение (Глава 36. 3:

продолжение (Глава 36. 3: 3)

 

Адъютант по-граждански неспешно развернулся и направился к дверям. Решетов и я двинулись за ним следом, заметили брошенный нам вслед наполненный ненавистью взгляд генерала Мендеса и украдкой переглянулись. Неужели мы где-то перешли дорогу целому генералу?! Быть может, ненависть генеральского сынка заразна и успела перекинуться на папочку?!! Или, возможно, что-то с коллекцией Стюарта не то?!

Хорхе успел сделать пару шагов в сторону выхода из приёмного зала, как двери резко распахнулись. Младший Мендес вынужденно отскочил в сторону, чтобы уступить дорогу.

– Здравствуйте, господа! – адмирал Вест громогласно поприветствовал всех присутствующих в приёмной. Моя тёща, леди Айнура Вест, обошлась сдержанным кивком. Она вошла вслед за мужем вместе с Элле и Марго. Обе мои супруги сдержанно улыбнулись Барти, а на Стюарта и Мендеса даже не взглянули. – Мы не опоздали? Говорят, ты, Джеймс, решил открыть свою коллекцию клинкового оружия для осмотра. Мои дочки тоже хотели бы на неё взглянуть! Увы! Мой зять, – адмирал сверкнул глазами в мою сторону, – об этом попусту забыл! Заработался, наверное.

Элле и Марго хором подтвердили: мол, так и есть. Я растерялся. О том, что уехал во Дворец Двух Дерев в гости к сэру Джеймсу, я с ними не говорил. О коллекции верховного правителя домашним не упоминал, а тут здрасте вам!

Нет, что-то тут явно не так. И это ещё не все странности! Я глядел, и никак не мог сообразить, что так царапает мой взгляд... пока супруги ни взяли меня под руки. Одна слева, другая справа.

Факеншит, все три дамы были в военной форме!

Лейтенант леди Маргарет Барнс. Капитан леди Лиэлелоо Барнс. Полковник леди Айнура Вест. Тёща на моей памяти впервые появилась в парадной форме хай-офицера флотской разведки. Со всеми наградами, а иконостас у тещеньки  весьма солидный. Чуть ли не все существующие награды Единых Наций!

Replied

продолжение (Глава 36. 3:

продолжение (Глава 36. 3: 4)

 

– Сэр Джеймс! – леди Вест вышла вперёд и протянула Стюарту руку для поцелуя. Тот тяжело приподнялся и галантно поцеловал воздух над запястьем тёщи. – Барти! – Взгляд леди Вест перескочил на Симмонса. – Я действительно очень рада тебя видеть!

Эту фразу тёща произнесла таким голосом, что у меня даже шерсть на загривке встала дыбом, а Стюарт с Мендесом сразу почувствовали себя обделёнными. Барти попытался вскочить, но не смог и без сил упал обратно в кресло. Генералы что, пьяны? Никогда не видел их в таком состоянии! Раньше что Симмонс, что Бульдозер, были на выпивку выносливы и такого себе не позволяли.

По Хорхе магия леди Вест ударила особенно сильно. Он аж глаза закатил, зашатался. Чтобы не упасть, облокотился на стену. Решетов заранее опёрся на край массивного стола и потому даже не пошатнулся. Адмирал Вест сдержанно улыбнулся. Меня взяли под руки супруги, и я ничего такого не почувствовал.

Дон Игнасио, в отличие от собеседников, казался мне абсолютно трезвым, а с появлением леди Вест хитрый прищур его глаз трансформировался в прицел опытного снайпера.

Что здесь, факеншит, происходит?!

Я переглянулся с Решетовым, пробежался взглядом по камуфляжу супруг и обнаружил: они обе оделись в костюмы “воинов тени” и замаскировали их под форму Единых Наций. Мой взгляд остановился на адмирале.

– Просто дружеская беседа, Майки! – широко улыбнулся мой тесть. – Ничего такого, о чём следовало бы беспокоиться. – Идите, дети мои. Коллекция… хм, Бульдозера, стоит времени, потраченного на её осмотр.

– Прошу за мной, господа офицеры!... – очнулся от наваждения генеральский сынок и неуверенными шажками потопал на выход под недовольным взглядом своего отца.

Replied

продолжение (Глава 36. 4:

продолжение (Глава 36. 4: 1)

 

4

 

 В адъютантской, – небольшой, на тридцать квадратных метров, комнате перед входом в зал, – на банкетках в очереди на приём нагло дрыхли два лейтенанта и полковник в форме планетарной пехоты. Хай-офицер настолько расслабился, что даже храпел.

Устал, наверное.

Когда пять минут назад Решетов и я проходили через адъютантскую, тут никого не было. Даже адъютанта Стюарта. А сейчас посетители уже спят! Первый раз такое вижу. Хорхе мазнул по этому безобразию недовольным взглядом, вполголоса выругался по-испански, но останавливаться не стал. Наоборот, добавил ходу.

Длинный коридор до лифта мы проскочили на одном дыхании. Меня немного насторожило число солдат планетарной пехоты генерала Мендеса. Обычно они охраняли главный вход во дворец, но сегодня они были везде – и на лестничных пролётах, и в лифтовых холлах, и в длинных коридорах.

Рота, не меньше! Все с “единорогами”!!

Мне такое изобилие охраны не показалось странным, а вот Элле и Марго ощутимо напряглись. Я было подумал, что на них так подействовали жадные похотливые взгляды солдат генерала Мендеса, если бы не услышал в голове встревоженный голос Апсары: “Будь внимателен, Майк. Опасность. Опасность! Опасность!!”

Хорхе подождал, пока мы войдём в кабину лифту. Сам он зашёл последним, пропустив вперёд незнакомого мне пехотного лейтенанта, с которым поздоровался лёгким кивком, как со старым знакомым. Тот ответил Хорхе таким же кивком и встал возле дверей, хотя в кабине было ещё много места.

Replied

продолжение (Глава 36. 4:

продолжение (Глава 36. 4: 2)

 

Хорхе специальным ключом активировал лифт и тоже занял позицию рядом с лейтенантом. Вдвоём они практически перекрыли выход наружу. Лифт поехал вниз.

Происходящее мне резко разонравилось.

И не мне одному. Решетов расстегнул кобуру и положил руку на рукоять штатного “грома”, Элле беззвучно открыла замки на ножнах парных мечей, а Марго незаметно зарядила сарбакан ядовитой ампулой – одной из тех, что мы нашли в подвале Барнс Палас.

Я чуть-чуть продвинулся вперёд, чтобы собою прикрыть Элле. К пистолету тянуться не стал. Тут он бесполезен. Апсара?

Доверься Апсаре, мой господин! В критический момент искин перехватит управление твоим телом”.

Ты в курсе, что происходит? Апсара!

Девяносто девять из ста на то, что это – дворцовый переворот. Дон Игнасио Мендес решил сместить верховного правителя Стюарта и занять его место…”

Почему именно сейчас?

Самый удобный момент, мой господин! – мне показалось, что Апсара улыбнулась. – Ты вместе с Рейс Сильвией уничтожил последнюю надежду врагов, вторгшихся на земли Валинора. Они начали эвакуацию. Валинор победил! Ты победил. Никто об этом пока не знает. Превосходный момент, чтобы присвоить победу себе и стать в глазах населения легитимным правителем…”

Ну да, Бульдозер здесь, Барти тоже здесь. А вот верные им войска далеко. Они вместе с воинами эльфов заставили врагов спешить с эвакуацией.

Мендес тоже здесь. Его планетарные пехотинцы уже контролируют Дворец Двух Дерев, самого Стюарта, держат за горло Барти. Казалось бы, у дона Игнасио на руках все козыри, но… не верю! 

Случайная картинка

colybel1.gif

Новые комментарии

Академия Собор
ихтиосфера
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
Индекс цитирования.