Карта сайта

Оглавление

Интерлюдия 6. Хрупкие связи

1

    254, август 21-го,

  Архипелаг Колтия-и-Скита, Мир Колтия

  Ужасно ощущать себя обманутым! Контр-адмирал Гринбор со странными - для очевидного победителя - чувствами отчаянья и обречённости смотрел на открывшуюся во всей ужасной правде картину Колтии. Пираты просто ушли. А перед этим разрушили всю космическую инфраструктуру Колтии, да и на планете постарались не оставить ничего лишнего. Ага, кроме террористов и партизан, которых ещё только предстоит отлавливать по лесам, джунглям и неудобьям. Миленькая перспектива! Да и боевая мощь пиратов вовсе не исчерпана, наверняка сейчас их корабли рассыпались по всему Архипелагу, рассчитывая перерезать пути снабжения эскадры "Невод". Эту угрозу игнорировать нельзя!

  Конечно, командир "Плимута" фрегат-капитан Перри, как и другие старшие офицеры, понимает затруднения своего командующего, хотя и вряд ли им сочувствует. Ему же нет дела до трудностей становления клана Гринбор, так? А вот как объяснить младшим офицерам и специалистам эскадры, что война не только не кончилась, а даже пока и не начиналась всерьёз? Не поймут, ...о, Бездна!

  Парковочные орбиты буквально завалены обломками, так что кораблям и встать некуда. Конечно, через несколько месяцев весь этот мусор либо сгорит в атмосфере, либо будет утилизирован "работягами" с крафтера "Эдисон". Но на это уйдёт время, за которое все грузы на поверхность и с планеты будут доставлять катера, расходуя ресурс мирдов и драгоценное топливо, так нужное кораблям эскадры, м-да...

  А, может, ну её, эту планету? По крайней мере, до очистки орбиты, а?

  Адмиралтейство ...будет недовольно. С точки зрения офиков, объявить о победе можно лишь тогда, когда десант и космопехота контролируют поверхность планеты, а им хочется и отрапортовать побыстрее, и поощрения заслужить, ...ещё бы! Какие они молодцы! Организовали столь победоносную экспедицию на Периферию, основательно "прижали" пиратов, ...ура, ура!

  Офики ждут очередного курьера с рапортом об успехах, а его всё нет и нет. Плохо, совсем не здорово, да. Так что же, послать курьера? Материал подготовить несложно, но ведь после победного рапорта просить о подкреплении как-то ...гм-м ...странно, что ли? Да и Адмиралтейство ожидает предметный отчёт, с подробным перечислением уничтоженных пиратов, захваченных площадей опорной массы, шахт, рудников, предприятий...

  Есть отчего впасть в уныние! Проклятые пираты! Нет чтобы принять бой, доблестно погибнуть и обеспечить Гринбору почётный выход в отставку в должности вице-адмирала, а будущий клан - ресурсами и рабочей силой целого Архипелага! Майкл в мечтах уже сравнивал себя с Кеннетами и Джонатанами, с которыми вынуждены считаться даже "великие" кланы, а эти бандиты, грабители, убийцы, ...ни совести у них, ни чести! Взяли всё самое ценное, включая специалистов и их семьи, и ...удрали!!!

  Всё уничтожили, взорвали, ...твари! Сколько средств потребуется вложить в восстановление? Из гражданских специалистов остались, в основном, фермеры и шахтёры. Да-да, фермеры! Боже, какое убожество! Здесь, поди, о биорах, биофах и других 'завоеваниях' цивилизации даже не слышали...

  А самые ценные специалисты отбыли, запуганные бандитами, и где их искать - неизвестно, ...понятно, конечно, что пираты будут активно мешать поискам и бить исподтишка.

  Пираты, бандиты, твари, ...шит!!!

  А синхронно с ними будут с непрошибаемым упрямством его долбать офики Рокфолдов, чиновники Адмиралтейства, медиа-пресса, ...а ещё и офицеры собственной "победоносной" эскадры!

  Вот они сидят, ..."соратнички". Ждут...

  Майклу привиделось, что здесь собрались не офицеры, а стая воронья. Нахохлившиеся, настороженные, они явно ждут, когда настанет их время, ...ждут добычи!

  ...Небось, думают: струсил Поросёнок, побоялся, мол, нанести удар сразу после захвата Скиты! А вы сдохнуть собирались, что ли, господа командиры кораблей эскадры? Так и сейчас не поздно. А Майкл не испугался, нет! Он, напротив, проявил разумную осторожность в условиях недостатка боевых ресурсов. Тьфу, уже и в мысли лезут "штампы", предназначенные для будущего отчёта!

  

  2

    - Господин контр-адмирал, - фрегат-капитан Басим, занявшийся помимо командования 'Глостером' и координацией всех действий по ремонту и техническому обслуживанию кораблей, едва сдержал довольную улыбку, - в настоящее время пространство Мира Колтия полностью контролируется силами 'Невода'. Эскадра поддерживает боевую готовность, вспомогательные корветы ведут постоянное патрулирование пространства, в том числе...

  Гринбор притащил за собой на Колтию весь свой небольшой флот. Глупо оставлять на Ските что-либо важное и полезное для будущего клана, поскольку для одновременной защиты двух систем у него просто нет сил. Но одну защитить можно. Колтия - ценнее, у неё лучше климат, больше население, изобильнее ресурсы...

  - Проведённые экспертные осмотры инженерных систем позволяют утверждать, что ваши опасения, сэр, не оправдались. Все четыре корвета, что были повреждены в Битве за Скиту и отремонтированы крафтером, успешно прошли Бездну. Их техническое состояние, как и 'Глостера', с учётом использования деталей от погибших и захваченных пиратских кораблей, удовлетворительное и нареканий не вызывает...

  'Поганец намекает, что я перестраховался. Интересно, это его природный авантюризм, или врождённое пренебрежение к нижестоящим? Экипажи корветов реально рисковали, уходя в Бездну на кораблях, укомплектованных нештатно. Он этого не понимает, или просто храбрится, или ...специально хочет подставить меня перед Адмиралтейством?'

  - ...Все двадцать трофейных кораблей, дополнивших эскадру, имеют неплохое техническое состояние и способны выполнять ограниченные боевые задачи по патрулированию и разведке. Четыре из них вооружены десятью средними пушками, остальные - шестью каждый. К сожалению, все они относятся к четвёртому-пятому поколениям и серьёзно устарели, хотя и могут привлекаться к патрулированию в Светлом Мире. С учётом того, что и наш противник имеет оборудование ничуть не лучше. Однако, сэр, я просто обязан обратить ваше внимание, что временные экипажи укомплектованы лишь на тридцать-сорок процентов, а флай-лейтенанты и флай-мичманы вынуждено заняли должности корвет-капитанов. Вы, как командующий...

  'То есть, в отчёт, который он мне хочет подсунуть, войдёт и то, что я, мягко говоря, перестраховщик, промедливший с ударом по Колтии (пираты успели сбежать), и заставляю работать младших офицеров на ответственных должностях, которые не соответствуют их уровню компетенции, ...Басим идиот? Он всерьёз полагает, что я подобное подпишу?'

  С другой-то стороны, не всё ли равно, какой отчёт пойдёт в Круг, если связь с ним так хрупка и ненадёжна?! Гораздо важнее, как отнесутся к Гринбору и его новорождённому клану в Ордене. Может быть, и Упырь замолвит словечко перед Кимом?! Не зря же он через командира 'Бостона', сопровождающего отбитый у пиратов когг Астурии, передал командующему Военным Флотом на Санфолле свой ситуативный рапорт, а?

  - Достаточно, фрегат-капитан! Главное я уже понял, но ваш отчёт в таком виде совершенно не годится! Передайте его в мой штаб для согласования формулировок, а итоговый вариант я обсужу с вами и начальником штаба в узком кругу. Теперь вы, Оливер? Сидите, сидите! Без всякого официоза, пожалуйста.

  

  3

    С командиром своего флагмана Поросёнок постарался установить хорошие отношения и, в принципе, добился успеха. Это было особенно важно, поскольку в соответствии с Уставом Флота командир флагмана прямо отвечает за реализацию тактических планов командующего и его штаба и осуществляет оперативный контроль действий эскадры. Быть командиром флагманского корабля - прямой путь к адмиральскому званию. Если, конечно, выживешь.

  Перри вовсе не хотел сложить голову 'на благо народа Конфедерации', и потому он молча одобрял осторожность контр-адмирала. Погоня за челенжером научила его думать не о числе пушек или мощности рангоута. Впервые Оливер задумался о реальных боевых характеристиках кораблей. Мало ли, что там пишут инженеры в своих файлах! Перри интересовали не формальные тактико-технические характеристики, а подлинные возможности корветов, фрегатов, линкоров в условиях Тёмного и Светлого Мира, вблизи опорных масс и в отдалении от них. Непредвзято рассмотрев сложившуюся картину, он избавился от высокомерного отношения к маленьким кораблям, рейдерам и пиратам. Фрегат, конечно сильнее, ...если догонит, если его не застанут врасплох, если...

  Стиль Поросёнка Оливеру начал нравится, поскольку командующий не требовал ни героизма, ни беззаветного служения, ...хм-м, ...клану? Конфедерации? Ему-то лично это надо, а? А контр-адмирал требовал только работу, 'въедливую' и тщательную службу с аккуратным исполнением обозначенных в контракте обязанностей - ничего больше! Да, иногда необходимо и жизнью рискнуть, в конце-то концов, он - боевой офицер, и в сражении может случиться многое! Но у экипажей кораблей Круга почти не было боевого опыта, Ким не подпускал кланы-соперники к серьёзным боевым операциям, потому Битва на Ските стала для личного состава эскадры - отдельные исключения не в счёт! - первым настоящим сражением в карьере. До этого - только схватки один на один, или один против двух, где противниками были пираты. Которых с сотню набили корветы заслона, м-да...

  Есть о чём задуматься, знаете ли!

  - В настоящее время периферия звёздной системы патрулируется четырьмя корветами, ...сэр Майкл, - Оливер учёл пожелание контр-адмирала докладывать 'без официоза', но ведь это не означает отсутствие вежливости, не правда ли? - они ходят по часовой стрелке, если смотреть с зенита, в половине лайда от светила Колтии. Их джи-сенсоры надёжно просматривают сферу пространства в дюжину лиг вокруг себя...

  - Это - штатные корветы 'Невода'?

  - Да, сэр. Трофейные неспособны осматривать столь значительное пространство. Возможности их оборудования простираются до пяти-шести лиг, не более. Хотя линкор или гражданский мегатонник 'засекут', пожалуй, и с десяти лиг.

  - Продолжайте, Оливер.

  - За это время во внешнем Поясе и Облаке системы корветы обнаружили пятьдесят четыре добывающих предприятия, ...майнинг, сэр Оливер. На них были перенацелены вспомогательные корветы, сейчас все обнаруженные шахты уверенно контролируются силами 'Невода'. Их персонал...

  - ...Там были рабы, господин контр-адмирал, - слова, которые почти шёпотом произнесла корвет-капитан Роуз Ши, прозвучали для собравшихся старших офицеров громом среди ясного неба, - они почти умирали от голода и жажды, когда прибыл космодесант.

  Конечно, формально миз Ши не относилась к старшим офицерам эскадры, но, поскольку она занимала пост вахт-навигатора и фактически исполняла обязанности чиф-навигатора флагмана, её присутствие на подобных совещаниях становилось обязательным. Роуз ещё робела в присутствии контр-адмирала и старших офицеров, но всё чаще пыталась показать собственную активность, осознавая появившиеся возможности для последующей флотской карьеры.

  - Рабы, миз Ши? Не понял, зачем нужны рабы на автоматических шахтах?

  - Обозначать богатые места для добывающих дронов и роботов, сэр. Руды залегают крайне неравномерно, а перерабатывать всё подряд слишком дорого, такой подход быстро съедает ресурс робота и сильно удорожает полученное сырьё. Использование обученного раба, ...работника, я хотела сказать, ...позволяет снизить стоимость добычи руды в несколько раз, поэтому...

  - Это весьма интересно, Роуз. И перспективно, да. Долго ли надо обучать таких ...работников?

  - Нет, сэр. Им выдают специальное электронное устройство, дополнение к ибру. Всё, что требуется от ...хм-м ...работника - приложить анализатор к подозрительному месту, и иус майнинговой платформы получит всю необходимую информацию.

  - Очень интересно, господа! Кажется, у нас появилось подходящее дело для пленных пиратов и их прихвостней. А то, признаться, мне совсем не нравится тот почти что курорт, который следователи С.Б. организовали для них. Вы, Абрахам, - Гринбор на этот раз вполне благосклонно посмотрел на фрегат-капитана, - обязательно добавьте все подробности - те, на которые обратила наше внимание миз Ши - в отчёт, да!

  

  4

    0254, август 21-го,

  Сфера Глуши, Атолл Малагасия.

  - Присаживайтесь, дорогой друг, - офицер доброжелательно кивнул, приветствуя гостя, - давайте знакомиться. Я - Линдси Грэм, комиссар верховной власти Республики Малагасия, ведущий ваше дело, а вам, господин Леблан, представляться совсем не обязательно.

  Этьен тяжело вздохнул. Конечно, интерес спецслужб пиратской республики следовало ожидать. Дурак-дураком, он надеялся смыться отсюда раньше, чем это произойдёт: лишь только ремонт 'Абигайль' закончится, сразу вперёд, в Бездну, - адьё, мез ами!

  - Чего же вы ждали, Леблан? - Линдси с удовольствием по-отечески ласково улыбнулся прямо в грустное лицо собеседника и подмигнул. - Здесь вам не там а, хе-хе, тут! Тортуга, знаете ли, драгоценный вы мой!

  - 'Абигайль' не отпустят?..

  - Скажу честно, - ещё раз подмигнул Грэм, - такую мысль высказывали ...некоторые горячие головы, это же естественно. Хотя по меркам Колыбели, я полагаю, ваша шхуна - типичное корыто, но здесь, в Сфере Глуши, она - лакомый кусочек и может считаться современным кораблём. У нас, между прочим, корабли пятого поколения считаются самыми современными, да. А если вспомнить, сколько технических новинок - для нас, конечно! - внутри вашей 'Абигайль', то у многих власть имущих аж слюнки начинают капать, о! Но мне удалось убедить начальство, - Линдси для убедительности ткнул пальцем куда-то вверх, - что для всех будет полезнее оставить 'Абигайль' прежнему хозяину. Нет-нет, не благодарите меня, - замахал руками Грэм, едва лишь покрасневший от волнения Леблан попытался что-то сбивчиво сказать, - это, во-первых, моя работа, ...защита справедливости, знаете ли...

  - А во-вторых?..

  - Во-вторых? Хм-м, ...ваше ...освобождение произойдёт, если будут согласованы несколько незначительных условий и команда 'Абигайль' примет на себя определённые обязательства.

  - Условий?.. Обязательств?..

  - О! Я, видимо, неточно выразился, да. Знаете ли, жизнь в Глуши, вдалеке от центров человеческой культуры всё-таки даёт о себе знать в самые неожиданные моменты. Некоторые слова могут иметь иные от привычных столичным жителям значения и смыслы, другие окажутся незнакомыми. Я даже не могу быть уверен, что вы правильно меня поняли. Поэтому спрашиваю прямо, Леблан, ...вы меня поняли?!! Последние слова Линдси проорал прямо в лицо растерянному шкиперу и с удовлетворением отметил, что тот от неожиданности 'поплыл'.

  - Ну же, Леблан, что вас привязывает к Колыбели? У вас там собственная вилла, яхта, ...дети, любовница?.. Единственное, что смог сделать шкипер шхуны - отрицательно покачать головой.

  - ...Нет? Ну надо же! Тогда, может быть, вашу супругу и друзей заинтересует возможность получения личных вилл и значительных земельных владений, хорошего заработка? Щедрая оплата? Вы же предприниматель, деловой человек, 'ом де'аффэа, эс'па, Этьен?! Я не ошибаюсь?

  - Что вы, месье Грэм, вы совершенно правы, я просто вынужден искать новый фрахт, после оплаты ремонта и заправки расходной массы у меня почти не останется денег...

  - О, месье Леблан, не сомневайтесь! Раз мы договорились, то доковые работы и прочие мелочи вы можете расценивать, как долгосрочный беспроцентный кредит. Я просто уверен, что через год нашей совместной работы вы и заморачиваться не станете такой ерундой, ун пюр'абсюрдите, дорогой друг!

  

  5

    - Извините, месье Грэм, но зачем вам понадобились мои услуги? Шхуна, видите ли, не имеет значительной грузоподъёмности, чтобы на таких расстояниях - сто тридцать листов, не меньше, ведь так? - оборот товара принёс значимую прибыль. По крайней мере, мне такой товар неизвестен, ...кроме, пожалуй, ...а наркотики, прошу меня извинить...

  - Наркотики? Пф-ф-ф!! - громко фыркнул Линдси. - Уж не думаете ли вы, что у Республики нет других кораблей, если подобное понадобиться? Нет-нет, мой друг, - вы же позволите мне считать экипаж 'Абигайль' своими друзьями, так? - ценность вашей шхуны совсем в ином: в свежих идентификаторах Торгового Флота клана Морриган и её прекрасной "чистой" деловой истории, которая позволяет кораблю не вызывая подозрений путешествовать по всей Сфере Человечества и посещать Мир Колыбели. Мне и моему начальству такие возможности пришлись бы весьма кстати, а если ещё удастся легализовать ряд граждан Малагасии в Конфедерации, то вознаграждение экипажа 'Абигайль' вас просто изумит!

  - Это привлекательно, но...

  - Не беспокойтесь, мой друг. Вы можете доставлять на Малагасию с Колыбели современные лекарства. Уверяю вас, спрос на них очень велик, с номенклатурой я помогу, не прогадаете. А из Республики ...груз, скажем, нифрана, вас заинтересует?

  - Нифрана? Но ведь...

  - ...Этот металл невероятно ценный, вы хотите сказать? И денег на приобретение партии такого товара у вас, конечно, не хватит. Не беспокойтесь, это мой груз, я просто ...хм-м, ...арендую шхуну 'Абигайль' для доставки найденного на Периферии богатства на Колыбель. И конечно же, я отправляюсь с вами, даже не спорьте! Если данная торговая операция будет успешна, ...а она, без сомнений, принесёт огромную прибыль, деньгами Конфедерации нужно будет правильно распорядиться. На Малагасии, знаете ли, виртуальные деньги не в ходу, все по старинке предпочитают золото, да! Ну, или адамантин, митрин, ...тот же нифран, наконец. Я хорошо заплачу за рейс ...и подскажу, какой товар пользуется спросом на Малагасии. Один рейс - и у вас нет никаких долгов, зато появится прекрасная вилла, участок собственной земли с лесом и озером, о!

  - Простите, месье Грэм, ...вы что же, отпустите нас просто так, без всяких условий, и даже отправитесь с нами? Как вы можете быть уверены...

  - Что шкипер Леблан не сдаст непонятного пассажира в 'Избу', - так, кажется, вы называете эту организацию, да? - присвоив весь груз нифрана себе? Бросьте, Этьен, вы же разумный взрослый человек! Зачем вам куш, пусть даже большой, если в руки само прёт настоящее богатство. Всего лишь надо немного поработать, но дело того стоит.

  - Поработать?!..

  - Естественно, Этьен! Только торговля!! Ваша 'Абигайль' с экипажем - бесценная форточка в Конфедерацию, потому мне нужен и шкипер Леблан, и его команда. Появление нового человека с Периферии никого не удивит, просто вызовет рутинные проверки, а вот исчезновение Леблана или Визича - наоборот, насторожит и привлечёт лишнее внимание. Ещё более пристальный интерес гарантирован, если на Колыбель явится какой-нибудь непонятный корабль, построенный неизвестно где. И с экипажем, целиком состоящим из незафиксированных иусами Конфедерации людей. Опытные специалисты сразу сделают вывод: пираты! Дальше - извольте пожаловать! ...Сами знаете куда, да. Зато на вашей шхуне подобные операции совершенно безопасны, тем более, пираты в таком случае вам угрожать не будут, это я гарантирую, ...что, убедил?

  - Не знаю, как к этому отнесётся мой экипаж...

  - Пустое, не беспокойтесь! Конечно же, они не откажутся подзаработать. Скажите откровенно, ведь то прозябание, в котором вы существовали на Колыбели, нельзя назвать полноценной жизнью? Мне кажется, их выбор между счастливым обеспеченным будущим и непроглядной нищетой вполне очевиден, не так ли?

  

  6

    Этьен промолчал. Действительно, о чём здесь говорить? Да, его вербуют спецслужбы Малагасии, он же не дурак, и всё понимает. Но предложение столь заманчиво, и какой контраст с 'надутыми' от осознания собственной важности офиками! Насколько бесцеремонно его вырвали из привычной жизни МакДи и Стивенсон, ...а здесь! Вот только сумеет ли этот - как его, Грэм? - выполнить взятые на себя обязательства?

  - У меня нет принципиальных возражений, месье Грэм, это - отличное деловое предложение, и 'Абигайль' действительно нуждается во фрахте. Но, сами понимаете, ...гарантии, ...нет-нет, с грузом нифрана как раз всё понятно, он - гарантия сам по себе. Я говорю о долгосрочном сотрудничестве. Что-нибудь конкретное, а так ...всё это очень хрупко.

  - Гражданство Республики Малагасия, ...это само собой разумеется, ...вот, ознакомьтесь, этот домик уже практически ваш, - Линдси запустил заранее подготовленный стерео просмотр. О! Он точно убедит осторожного шкипера, ещё немного усилий... - госпожа Берсэ, я уверен, будет в восторге! Вот и все документы на данную собственность, они уже подготовлены, - он протянул ошарашенному собеседнику инфор, - ...а этот - для Визича, для него подготовлена аналогичная избушка по соседству.

  - Это всё ...очень дорого, месье Грэм, - Этьен прикрыл глаза, ещё раз прогоняя перед внутренним взором заманчивые картинки. - Вы что-то не договариваете. Наверное, в вашем предложении есть какой-то незаметный мне подвох?

  - Уверяю, мой друг, всё честно и прозрачно. И абсолютно вами заслужено. - Линдси, глядя на занятого сладкими грёзами Леблана, по-волчьи усмехнулся. - Вы просто не представляете, что на самом деле значит для всей Малагасии, для всего нашего народа восстановление пусть даже такой хрупкой и ограниченной связи с нашей прародиной-Колыбелью...

Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
Индекс цитирования.