Прелюдия. Кривое зеркало

1

    Примерно полторы тысячи лет назад,

  Лактеа Фиаллум, неизвестная планета.

  - Несмотря на прямой запрет Совета, ты всё-таки посмел создать санграаль! Ты совсем не боишься наказания? Может, у тебя, Морос, ещё осталась капелька здравого смысла, чтобы отказаться от этой безумной затеи?

  Стройная тёмноволосая женщина, одетая в длинное зелёное платье, неторопливо вошла под своды пещеры и с брезгливым выражением на аристократическом лице окинула взглядом немаленькое пространство внутри.

  Пыль, мусор - ожидаемо. Единственно, что в абсолютном порядке - рабочий стол с пультом полного погружения, заметно, что обитатель пещеры иногда использовал пищевой синтезатор, анатомическую лежанку и органический конвертер, сиротливо пристроенный у самой дальней от входа стены. Не совсем понятно, зачем здесь же присутствовала и америа дормата, стазис-камера, ...возможно, для каких-нибудь экспериментов?

  - Грязно, запущенно, захламлено! Вот до чего довело тебя упрямство, бывший верховный советник Морос Ин! Живёшь в примитивной пещере, подобно своим любимым зверюшкам, ...неужели не стыдно?

мерлин  - ...А, ...Моргана? Как всегда прекрасна, - старик с длинной седой бородой на мгновение оторвался от визора пульта, безразлично мазнул взглядом посетительницу и снова уткнулся в работу, - ...язвительна, ...злобна. Удивлён, что Совет прислал именно тебя, Ла Фэй. Подработка? Ты решила переквалифицироваться в палача - или это просто твоё новое хобби?..

  - Зачем ты себя так ...запустил? Мерзавец! - женщина подошла вплотную и стукнула кулачком в плечо своего знакомого. - Я раскрыла твой секрет и пришла сама, ...они не знают, ...и пока не могут тебя обнаружить.

  - Опрометчивый поступок, дорогая, ты не находишь?

  - ...Ты! Ты не посмеешь...

  - ...Когда на карту поставлено дело всего моего воплощения, - старик отоврался от визира и взял женщину за плечи, - даже мгновения сомневаться не буду!

  - ...Я никому не скажу, - опустила взгляд гостья.

 моргана - Вздор, дорогая, - хозяин пещеры слегка подтолкнул женщину, заставив её отшатнуться и присесть на лежанку, сразу трансформировавшуюся в неширокий диванчик, - кого ты хочешь обмануть? Любая мысль, проскользнувшая в этой хорошенькой головке, - старик аккуратно поднял рукой подбородок гостьи, заставив её смотреть в глаза, - сразу становиться известна не только Совету, но и вообще всем вознёсшимся. 

- Теперь я постоянно использую ментальный щит, - женщина качнула головой, то ли просто отстраняясь от наглой руки, то ли демонстрируя затейливые серёжки, - мои думы им более недоступны, Морос...

морос ин- ...Морос остался в далёком прошлом вместе с наивностью и заблуждениями. Он умер, как и фёрлинги, изготовившие твои серьги. Теперь я Мерлин, или Мирдин Эмрис, дорогая, - близкие люди зовут меня именно так!

  - ...Людишки!

  - Мы их создали по своему образу и подобию, со всеми достоинствами и недостатками. Откуда же вдруг столько презрения, а?

  - О! С недостатками у них всё в порядке, тут я соглашусь. Да вот только насчёт достоинств,- женщина пожала хорошенькими плечами и кокетливо прикрыла длинными ресницами огромные глаза, - всё обстоит значительно хуже. Они, увы, отсутствуют...

  - Ошибаешься, дорогая. У людей, естественно, нет способностей, которые наш вид приобрёл за сотню миллионов лет эволюции, зато отсутствуют и присущие нам отвратительные изъяны.

  - Изъяны? Боюсь, я тебя не понимаю...

  - Сколько тебе лет, Ла Фэй?

  - Хам! Спрашивать женщину о возрасте...

  - Ага! Ещё скажи, что тебе столько, насколько ты выглядишь! - Мерлин бесцеремонно сдвинул воротник платья, обнажив безупречное плечо, но женщина явно неохотно, отстранилась, заученным движением поправляя платье. - Ты же родилась здесь, в Лактеа Фиаллум, на Авалоне, ещё до Первого Исхода, так?

  - Ты уже тогда был полноправным советником, негодяй, - рассерженно прошипела дама.

  - То есть, твой возраст уж точно не меньше пяти миллионов лет, - ехидно ухмыльнулся Мерлин, - ...девочка!

  - Гад! Сволочь!..

  - Ну-ну, поумерь-ка свой пыл, дорогая. Столь длительное знакомство даёт мне право на некую фамильярность, разве не так?

  - Я всегда искренне желала дальнейшего развития наших отношений, и ты это знаешь, - женщина томно прикрыла глаза и облизала губы. - Только позови!

  - Об этом я и говорю, - не реагируя на откровенный флирт гостьи, Мерлин отошёл в сторону и отточенным жестом вырастил из пола пещеры уютное кресло, куда с видимым удовольствием и уселся. - Маски, Моргана! С юности мы привыкаем их носить, - кстати, люди охотно переняли этот наш изъян! - и через сотню-другую лет они уже становятся неотъемлемой частью каждого альтерай. Маски прирастают к лицу, милая. А через тысячелетие уже и сам не знаешь, где маска, а где истинное лицо. Путаешься, забываешь - а люди свободны от этого изъяна...

  - ...Просто потому, что эти примитивные мартышки подобны мотылькам-однодневкам - их жизни длятся для нас лишь мгновение. Чуть продли их жизни - и маски прирастут к ним, ...как и у нас!

  - Они - живые, - продолжил Мерлин, - ты, пытаясь флиртовать, остаёшься внутри бесстрастной и безразличной, ты ищешь близости со мной ради самоутверждения, а не по любви...

  - ...Пф-ф! Любоффь, - фыркнула женщина, - ш-ш-страсть, ...ещё о дружбе вспомни, старик!

  - Отчего же не вспомнить, подружка, - оскалился Мерлин, сразу утратив благообразный вид безобидного старичка. Теперь это был волк. Волк-вожак - опытный и безжалостный. Он уже наметил жертву, и не намерен её отпускать! - Только вот для людей и дружба, и страсть, и любовь действительно существуют, а наша раса уже давно утратила все настоящие человеческие чувства, став какими-то искусственными, что ли!

  - Чушь! - взорвалась Моргана, - мы способны ненавидеть, злиться, гордиться своими победами!!

  - Да-да-да, - издевательски закивал Мерлин, - по части подлости и предательств у сородичей воистину нет конкурентов! Какое счастье, что наши лучшие творения свободны от чрезмерного проявления этих недостатков!

  

  2

    - А кто устанавливает ту самую меру, Морос? - Моргана широко распахнула глаза, став похожей на рассерженную пантеру, - не ты ли, подлец и предатель собственной расы? Разве не ты пытаешься создать оружие, способно уничтожить всех наших родичей?!..

  - Я делаю его против Орай, Ла Фэй!

  - Слова, просто слова, бывший верховный советник Морос! Кто в здравом рассудке поверит изменнику, бессовестно предавшему идеалы собственной расы?!!

  - Идеалы? Что ты понимаешь под этим, Ла Фей?

  - Ганос Лал! - разозленной змеёй зашипела женщина. - Именно так звучит моё имя, старик! А об идеалах ты и сам должен помнить, раз четыре десятка тысячелетий был верховным советником на Лантее. Или у тебя с возрастом развился склероз, Морос?

  - Да?!.. - Мерлин то ли рассмеялся, то ли закашлялся, - действительно, похоже на склероз, ... я и вправду не помню, чтобы у альтерай вообще - и лантейцев, в частности - были какие-либо идеалы. ...За исключением неуёмной жажды добиться бессмертия, Моргана. Ради достижения этой цели они даже отказались от собственной жизни, моя милая. Я трактую это как забавное заблуждение, ...но причём здесь идеалы?

  - Жизнь? Вознёсшиеся живут истинной жизнью - в отличие от твоих любимых мартышек. Бытие живых столь эфемерно, что не достойно даже крохи нашего внимания. Они - случайный результат эксперимента, не более.

  - Неужели ты ревнуешь, Моргана Ла Фэй?

 - Моё имя - Ганос Лал! - сверкнула глазами женщина, но Мерлин лишь безразлично пожал плечами. - И к кому ревновать? К мотылькам-однодневкам? Я просто пытаюсь тебя понять, дорогой. А насчёт идеалов расы, ...Вознесение, бесспорно, один из них, но совсем не единственный. Ты почему-то забыл упомянуть о разумной рациональности, образованности - а ведь ещё есть такие фундаментальные принципы нашего общества - нашей расы - как свобода мысли, равенство прав, неприкосновенность личности...

  Мерлин гаденько захихикал:

  - Неужели ты до сих пор веришь в эти сказки, милая Моргана? Когда-то, многие миллионы лет назад ...в далёкой-далёкой галактике, ...когда предки ещё были расой разумных существ, ...да, согласен, тогда у них ещё были идеалы. Те, которые ты перечислила. Именно из-за них и произошёл раскол на орай и альтерай, заставивший предков покинуть прародину и бежать сюда, в Лактеа Фиаллум, на Альтеру, которую мы теперь называем Авалоном. Напомнить, как было дело?

  Женщина молчала, но её тёмные глаза, горевшие ненавистью, ответили безо всяких слов. Мерлин улыбнулся, ощутив поток эмоций, исходящий от незваной гостьи.

  - Изволь: вознёсшийся Орай - просто паразит, получивший бессмертие и сверхчеловеческие силы за счёт бездумной веры миллиардов разумных существ его собственной расы. Чем больше веры - тем больше сил у подобных паразитов, выдающих себя за богов. Точнее, за бога, поскольку Орай может быть только один. Хотя он и сулил всем 'Вознесение', то есть переход в иное, 'энергетическое' состояние бытия, по сути - настоящее бессмертие, но не собирался исполнять обещанное. Зачем делиться силой? Остальные - лишь пища, послушное стадо, доверчиво отправляющееся на убой по его зову. Правда, сразу всех оболванить не получилось, и наши предки, искренне возмутившись, попытались разоблачить энергопаразита, возомнившего себя Богом. Увы! Они опоздали: верующих в Орай уже было так много, что паразит смог создать свои частичные аватары - приоров. Фанатиков, позволивших силе Орай действовать прямо через них. Их руками. Слышать их ушами, видеть их глазами. Используя силу Орай, они буквально творили чудеса, исцеляя последователей и беспощадно карая 'неверных'. А те планеты, где последних было большинство, они прокляли, напустив неизлечимую болезнь - 'чуму приоров'. От неё за короткий период времени по всей галактике умерли миллиарды, и их жизненные силы напитали Орай. Именно тогда наши предки трусливо удрали прочь, подальше от фанатиков...

  - Отступили, Морос!

  - Нет, Ла Фэй! Удрали, отказавшись от борьбы. И что интересно: здесь, в Лактеа Фиаллум, они первым делом попытались создать новых разумных существ. Ради чего?

  Ганос Лал - или Ла Фэй? - неопределённо пожала плечами, показывая, что эта тема ей неинтересна.

  - Для того, чтобы обеспечить питанием собственных вознёсшихся, Моргана! А затем, когда снова появилась 'чума приоров', мы умертвили - думали, что всех - созданных нами разумных, получив достаточно энергии, чтобы большинство наших сородичей смогли вознестись, а остальные - благополучно перебазироваться в новое место за пределы Лактеа Фиаллум, на Лантею.

  - Ну и что? Просто собрали посеянный нами урожай!

  - Откуда взялась эта чума, дорогая? Молчишь? Снова пожимаешь плечами? Она похожа, да, на создание Орай, но откуда она появилась в Лактеа Фиаллум, а? То-то. И именно тогда у нас перестали появляться дети. Все наши женщины - и ты тоже, Ла Фэй! - стерильны. Сколько детишками ты обзавелась за пять миллионов лет, а?

  - Сволочь! Мерзавец!! - Моргана зашипела как разъярённая кобра, её руки непроизвольно поднялись, будто собрались вцепиться в гадкого старикашку.

  - Ну-ну, успокойся, милая. Я просто предлагаю подумать, кто на самом деле настолько изменил нас? Кто лишил нас обычных чувств, радостей, обрёк на бесплодное вымирание? Ищи, кому выгодно, ...девочка. Тех, кто с самого начала взял курс на вознесение, а не на настоящую жизнь, кто использовал сотворённых по нашему образу и подобию разумных, чтобы самостоятельно создать оружие, похожее на 'чуму приоров', и применить его. О! Эти злодеи добились своего: большинство колеблющихся предпочли сразу вознестись, а остальные, как и миллионы лет ранее, удрали подальше, в Лантею. Где почему-то начали заново повторять все сделанные ранее ошибки. И не надо ссылаться на Совет! Если ты не забыла, именно я был там верховным советником альтерай. Увы! Это не дало мне возможности действовать решительно и жёстко. Долбаная демократия! Она уничтожила наш народ, сначала сделав уязвимым перед приорами Орай, а затем...

  

  3

    - Не буду спорить, это бессмысленно и не нужно. Просто скажи, что можно было бы противопоставить неодолимой силе Орай, о мудрый Морос?

  - Здесь - бросить все силы на исследования причины нашего вымирания! Да-да, именно вымирания. За миллион лет численность народа альтерай сократилась в восемь раз! А ещё раньше - там, на нашей прародине, - бороться, осознав, что принципы, которые предки положили в основу нашего социума, устарели. Донести до всех правду - всю правду! - о происхождении силы Орай, которую они раскрыли. И победить, очистив прародину от влияния бессмертного паразита. Уничтожив причину возникновения 'чумы'.

  Моргана недоверчиво покачала головой.

  - Зря сомневаешься, дорогая. У них было то, что нужно для победы...

  - ...Оружие? - саркастически хмыкнула Моргана.

  - Нет, скорее устройство, которое называли Америа Вериума, 'Установление Происхождения'. Достаточно было одному из приоров просто увидеть его, чтобы правда об Орай стала известна всем, и паразит потерял бы все свои силы. Прибор был спрятан в ковчеге - небольшом сундуке - на планете, которую приоры назвали Ортис Маллум, 'Обитель Зла'. Фанатики Орай не посмели появиться на ней, поскольку вознёсшийся паразит опасался разоблачения, и "чума приоров" обошла население планеты стороной. Сложилось хрупкое равновесие: приоры не пытались открыто распространить своё влияние на Ортис Маллум, а наши предки не торопились применить устройство.

  - Почему?

  - Ты разве не знаешь? Долбанные принципы демократии, ...девочка! - зло рассмеялся Мерлин. - Верховный совет альтерай решил, что нельзя искусственно лишать последователей Орай их убеждений, поскольку подобное действие противоречит принципам неприкосновенности личности и свободе мысли, ага?

  - Но они же были полностью правы!

 - Правы?!! Так приоры уже бесцеремонно нарушили эти принципы, промывая мозги миллиардам разумных и уничтожая всех тех, кто не подчинился и не согласился принять их религию, их жизненные принципы!

  - Зло нельзя остановить злом.

  - А почему ты решила, что активная борьба - это зло? Может быть, злом является нежелание вмешиваться?

  - Ты забываешь о принципах нашего общества, Морос. Их нарушение и есть зло. Нельзя уподобляться мерзавцам, повторяя их ошибки и преступления! Так легко можно стать на их путь!

  - То есть, пусть остаются безнаказанными?

  - А кто тебе дал право судить их?

  - Совесть, дорогая. Слышала такое слово?

  - Вздор! Просто болтовня. Совесть существует лишь у нецивилизованных примитивных существ с нераскрытым разумом, - вроде излюбленных тобой мартышек! - подменяя собой осознанную необходимость соблюдать социальные законы и правила. Мы изжили её и прочие подобные атавизмы десятки миллионов лет назад. Чистый незамутнённый антинаучной белибердой разум не нуждается в подобных подпорках!

  - Ты ошибаешься, Ла Фэй, - мягко возразил Мерлин, но на его глазах промелькнула прорвавшаяся искорка неудовольствия, - как и пославшие тебя советники. Совесть, верность, любовь не являются атавизмами - кстати, как и живое материальное тело. Впрочем, что может об этом знать оболваненная служанка вознёсшихся?

  - Ты спятил, старик! - Моргана резко вскочила с дивана. Её лицо покраснело от гнева, утратив привлекательность, тёмные волосы рассыпались по плечам. Сейчас она вполне могла бы сойти за рассерженную Медузу Горгону. Женщина встала перед хозяином пещеры, уперев руки в бока и угрожающе нависнув над ним. - Я не служанка, и меня никто не присылал! Я сама, только сама безо всяких распоряжений разыскала тебя. Чтобы предостеречь, убедить тебя в недопустимости, неразумности того, что ты собираешься делать. Да! Для этого мне вновь пришлось занять эту примитивную телесную оболочку!! Ты научился отлично прятаться, Морос, и вознёсшимся тебя не отыскать. Вот только не учёл, что кто-то из нас готов возвратить телесный облик, чтобы разыскать старого друга!

  - Друга?! - Мерлин лёгким движением ладони откинул разъярённую женщину обратно на диван. - А разве дружба не относится к отвратительным атавизмам, окончательно изжитыми вознёсшимися, прекрасная Ла Фэй?

  - Не пытайся поймать меня на слове, Морос!!

  - Отчего же нет? И чего ты - и все вы так боитесь? Неужели того, что я запущу санграаль здесь - а не на нашей древней прародине, оболваненной Орай?

 - Да! От такого безумца как ты можно ждать чего угодно - даже бессмысленного уничтожения сотни миллионов своих соотечественников!!

 - Соотечественников? - слова Мерлина били, как молоты. - Или безжалостных преступников, виновных в гибели миллиардов разумных в двух галактиках? Я не считаю их соотечественниками. Какое отношение эти вознёсшиеся ...паразиты ...имеют к тем, ...вместе с которыми я рос, боролся с опасностями - ...да просто жил рядом, наконец? Для чего они живут, - ой, прости Ла Фэй, не живут, а существуют, конечно! - и что поддерживает их призрачное бытие? Какой в нём смысл?!

  Женщина растерянно вцепилась в диван, будто опасаясь, что он раствориться или исчезнет прямо под ней. Кажется, до неё только-только начало доходить, что вот так запросто по наглому заявиться в дом - то есть, в лабораторию, конечно, - столь могучего существа, как Морос Ин, и объявить, что пришла одна, без всякой поддержки, ...что никто не знает, куда отправилась прекрасная Ганос Лал, о! Это весьма опрометчивый и до безумия наивный поступок.

  - Что?! Только не говори, что не знаешь! Ты сама была вознёсшейся и должна знать, за счёт чего - или кого! - поддерживается псевдобытие, ложная жизнь вознёсшихся!! Открою тебе их страшную тайну, хе-хе, - Мерлин скрипуче хихикнул, - ...подруга: они - просто кривое зеркало, отражающее столь ненавидимого ими Орай! На самом деле они - его искажённые образы и подобия.

  - Ты врёшь!!

 - ...Просто одного сверхмогучего упыря, захватившего нашу прародину, заменил целый сонм существ послабее, но не менее лживых и беспринципных. Именно поэтому Советальтерай не позволил запустить Америа Вериума и не хочет, чтобы санграаль был построен.

  Женщина замотала головой, пытаясь сбросить наваждение, охвативший её морок. Нет, этого просто не может быть, всё неправда!

 - Тебе не кажется странным, милая Ла Фэй, - Мерлин снисходительно улыбнулся, - что Совет и большинство наших собратьев вознёсшихся презирают совесть, долг, любовь как атавизмы. Оказывается, их необходимо изживать! Зато они охотно используют ложь и не стесняются раздувать ненависть и вражду - прежде всего среди тех, кого сами и сотворили. Они безжалостны к ним - особенно к тем, кто создан по их образу и подобию...

  - Замолчи!

  - Неужели ты боишься правды, ...девочка?

  

  4

    - Я не боюсь истины, дорогой Морос, но то, что рассказываешь ты... как паутина. В ней легко запутаться, стоит лишь на мгновение потерять истинные ориентиры. Где-то ты чуть-чуть недоговорил... - женщина упрямо встала с дивана, - ...слегка исказил, дал событиям немного другой оттенок - и нате, извольте: белое стало чёрным, свет превратился во тьму, а правда - в ложь...

  С каждой фразой она подходила всё ближе и ближе, пока не оказалась вплотную к сидящему в кресле Мерлину. На его устах по-прежнему играла снисходительная улыбка, но в глазах затаилась сталь.

  - ...Мне наплевать на излюбленных тобой мартышек, дорогой, - последнее слово Ганос Лал почти выплюнула в лицо хозяина пещеры, - да-да, на всех, любого вида - оталийцев или гоаулдов, ноксов или фёрлингов, людей или кого ты там ещё придумал? - подопытные животные у меня никогда не вызывали интереса или сострадания. Для меня ближе соотечественники и интересы своей расы, а остальные пусть сдохнут - если это необходимо для процветания альтерай!

  - А если достопочтимый Совет скажет, Моргана, что для процветания нужно уничтожить часть альтерай, ты столь же непоколебимо будешь выполнять их приказ?

  - Да! Тысячу раз да!

  - Какая удивительная преданность! Чем же они заслужили твоё безграничное доверие?

  - Их мудрость хранила народ альтерай миллионы лет. Это достаточный срок, чтобы заслужить доверие?

  - Хранила? Пф-ф... - язвительно фыркнув, Мерлин откинулся на спинку кресла, - наверное, именно поэтому из сотен миллионов смогли 'вознестись' лишь один-два процента. Остальные, по-видимому...

  - Да, оказались слишком примитивными и тупыми!

 - ...Ну-ну, и, по меньшей мере, половина вознёсшихся спустя некоторое время предпочли вернуться назад, в телесное обличье. Дожить свой срок так, как полагается живым существам, принять естественную смерть. Они тоже ...тупые и примитивные? Создатель врат Амелиус, мудрейшие Валиус и Аттеро, безупречный Веттин? Я могу долго перечислять имена своих учителей и друзей, но ведь для тебя, дорогая, все они - просто сумасшедшие?! И тебя ни капли не настораживает то, что в списке отказавшихся от паразитического бытия знаменитостей намного больше, чем в действующем Совете вознёсшихся?..

  - Совет знает, как правильно!

  - О! И куда же альтерай должны идти? К чему стремиться? Зачем, вообще, они продолжают своё существование, несущее столь много бед в Лактеа Фиаллум?

 - Ты зря упрямишься, Морос, они не оставят тебя в покое, даже не надейся! Да и я не собираюсь позволить тебе закончить этот труд.  Санграаль слишком опасен...

  - Опасен для паразитов, Моргана. Только для них!

  - Не смей называть меня этой варварской собачьей кличкой! Я - Ганос Лал!

  - Ты так прекрасна - особенно когда сердишься, любезная Моргана, хи-хи! Хочешь, я чтобы тебя называл приятным тебе набором звуков? Без проблем, но тогда и ты, наконец, запомни: моё имя - Мерлин, Мер-лин, а не Морос! Верховный советник альтерай Морос Ин сначала 'вознёсся', а затем перешёл в новое состояние бытия. Его нет, более не существует - ни в облике телесном, ни в каком-либо ином! Кстати, санграаль давно закончен, но, вопреки опасениям Совета, ты - и остальные подобные тебе - продолжают своё псевдосуществование. Мой прибор не опасен для тех, кто примет телесный облик! Это портативный аналог Витеа Туле - машины, созданной на Да Каре, дорогая. Только наоборот. В отличие от Витеа Туле санграаль не собирает 'урожай' жизненных сил для паразитов, а, наоборот, уничтожает тех, кто питается и продлевает своё бытие за счёт живых. Всего-навсего.

  5

  - Ты пытаешься угрожать Совету, ...всем нам? Это низко, подло! Я надеялась...

  - Шантаж, дорогая. И ты передашь мои требования в точности. Я хочу лишь блага для каждого из нас и настаиваю, чтобы все альтерай вернулись в настоящую жизнь, вздохнули полной грудью воздух лесов и полей и посмотрели, что натворили. Ощутили собственную ответственность за созданное ими...

  - ...Ты лжёшь, Морос! Ты просто хочешь вернуть себе власть, которой лишился, когда последние альтерай покинули Лантею! Но даже если ты хочешь, как утверждаешь, блага для всех, тебя всё равно необходимо остановить, пока ты не успел применить своё оружие, свой санграаль, против собственных сестёр и братьев. Где он?

  - Ближе, чем ты думаешь, - захихикал Мерлин, - но не доступен тебе или иным шлюхам Совета! Вам не дотянуться до санграаля: ручки коротки!

  - Он... - женщина широко распахнула глаза - ...я правильно поняла тебя, Морос?

  Женщина осторожно, словно опасаясь чего-то, вытянула руку, будто пыталась дотронуться до лба беспечно сидящего перед ней мужчины.

  - Хи-хи-хи, ...да! - Мерлин удовлетворённо кивнул. - Он здесь, в моём разуме, полностью готовый и сформированный. Ждёт лишь подходящего часа для своей материализации. Не бойся, это не долго, всего час, не более!

  Приглушённое шипение прервало смешки хозяина пещеры. С вытянутой руки Морганы сорвались голубовато-зелёные кольца света, они мгновенно окутали Мерлина тускло сияющим коконом, а затем будто впитались в его тело. Старик бессильно обмяк в своём кресле, безвольно уронив голову на плечо.  

 мерлин- Глупец, - злорадно прошипела Моргана, - жаль, что я не могу тебя убить без прямого распоряжения Совета! Но ты не волнуйся, наш суд примет решение заочно, и приговор сомнений не вызывает! И вот тогда я вернусь, чтобы доделать начатое! А пока... 

  Женщина, проявив недюжинную силу, оттащила безвольное тело в стазис-камеру, запустила её и, дождавшись, пока прибор сработает и укроет Мерлина льдистым саваном, удовлетворённо подвела итог:

  - Поспи немного, Морос! Авео, амакус (Пока, дружок)

   Встряхнув головой, отчего её волосы разметались по плечам, Моргана летящей походкой вышла из пещеры и с удивлением уставилась на незнакомую местность за кольцом Астриа Порта, Звёздных Врат.  

Она могла бы поклясться, что ещё час назад вокруг были горы, верхушки которых надёжно скрывали ледяные шапки. 

Но сейчас до самого горизонта под палящими лучами злого светила простиралась бескрайняя песчаная равнина. Пустыня! Моргана несколько раз зажмуривалась и открывала глаза, пытаясь прогнать наваждение, но затем, растерянно покачав головой, движением руки запустила Звёздные Врата и шагнула за сияющую поверхность горизонта перемещения, даже не догадываясь, что обратно вернуться ей уже не удастся...

 

Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
Индекс цитирования.